Роли леди Рейвен. Том 2 - стр. 24
— Чем я могу вам помочь? — спросила я с немалым удивлением.
— Найдите убийцу моего сына.
Приплыли.
— Вы знали Арчибальда, — он не спрашивал, он утверждал, и я продолжала напряженно молчать, не зная, что именно известно этому человеку. — Вернувшись в столицу, он отзывался о вас и о семействе виконта в целом, как о милейших людях и…
Граф осекся, помолчал и снова заговорил надтреснутым голосом.
— Я знаю, он был… сложным молодым человеком. Рано потерял мать, я был слишком занят делами, а когда опомнился, спохватился, момент уже был упущен. С моей второй супругой у него отношения не сложились, хотя она искренне любила его как родного. И…
Мужчина снова замолчал. Создавалось ощущение, что он сам не совсем понимает, что и почему сейчас мне рассказывает. Просто горе, распирающее изнутри, пробивается сквозь намертво вколоченные рамки благовоспитанности и выдержки.
— В глубине души он всегда был очень хорошим мальчиком. Просто запутался. А я… я не знал, что с этим делать и предпочел закрыть глаза. И появились другие дети, и с ними все было как-то проще и понятнее, и…
Граф зажмурился, с усилием провел пальцами по глазам, потер переносицу, поправил очки.
— О вас отзываются, как о крайне неординарной личности, леди Рейвен. И поэтому я хочу попросить вас, как специалиста, и как человека, знавшего моего сына. Найдите убийцу.
— Я сделаю все, что в моих силах, лорд Ривер, — негромко произнесла я.
— Спасибо.
Граф почтительно кивнул, прощаясь, развернулся и вышел.
До конца рабочего дня я досидела с трудом. А стоило часам пробить семь, как одной из первых выбежала из отдела, одеваясь на ходу. Сунув первому встречному мальчишке, жаждавшему оказать прохожим любую услугу, записку для матери (убийство, кошмар, задерживаюсь на работе, буду поздно, не ждите), я вскочила в пролетку и уже спустя четверть часа, проскользнула незамеченной в заднюю дверь особняка, выходившую на пустынную улицу. Условиться с Кьером о встрече у меня не было сегодня никакой возможности — он так и не появился в департаменте, поэтому заявляться к герцогу через главный вход я побоялась. Мало ли каких гостей изволит принимать его светлость…
Однако дворецкий, вызванный первым же встреченным лакеем, сообщил, что герцога нет, он уехал с утра и до сих пор не вернулся. Впрочем, лорд Томас здесь, не желает ли леди, чтобы ему сообщили о ее визите?
Леди не желала. Я не была уверена, что смогу сейчас легко и непринужденно болтать с юным лордом на отвлеченные темы, поэтому просто отправилась привидением бродить по особняку, дожидаясь возвращения хозяина и надеясь, что все же он явится раньше полуночи.