Размер шрифта
-
+

Роковая ошибка - стр. 19



Дейвон и сам не знал, зачем всё время указывал ей на то, кто она. Злость и гнев, что на протяжении многих лет владели им, нашли себе объект для мести. Каждый раз задевая её, он словно мог отомстить Меган за позор и унижение, которому она подвергла его. Уязвленное самолюбие требовало выхода и сейчас он мог удовлетворить эту потребность.

Пока София смотрела в окно, он рассматривал её. Хотя сейчас она мало походила на шлюху, но ему казалось, что всё в ней говорило о пороке. Её милое личико, пухлые губы, светлые волнистые волосы, высокая грудь, тонкая талия – всё это как будто специально появилось, чтобы завлекать в свои сети наивных простачков. Любое её достоинство внешности, изгиб тела, движение головы, вызывало в нем злость, так как именно это притягивало взор и заставляло любоваться ею.

Громко выдохнув из ноздрей воздух, Дейвон последовал её примеру и тоже уставился в окно.

Вскоре экипаж остановился напротив магазина. Как только они оказались внутри, он пренебрежительно бросил:

– Выбери здесь всё, что тебе нужно. И побыстрее! Я не намерен целый день торчать в магазине.

– Хорошо, – засуетилась София и поспешила к прилавку.

Она не знала, сколько могла позволить себе вещей. Нет, она не собиралась набирать кучу нарядов, но понимание, что он будет оплачивать все ее покупки, ставили её в ещё более зависимое положение. Как она сможет потом расплатиться с ним? Если бы это было возможно, то она не взяла бы у него ни пенса.

София решила ограничиться самым минимумом. Одно платье у неё уже есть. Совсем скоро лето, поэтому лучше всего приобрести более лёгкий наряд. Так, что ещё? Две нижние сорочки, двое панталон, шляпка, тёплая накидка, чулки. Перчатки? Нет, она вполне может обойтись и без них. Но вот без чего она точно не обойдётся, так это шпильки и щетка для волос. Вроде бы всё.

Она попросила всё это упаковать и подошла к мистеру Эндрюсу.

– Я закончила.

– Тогда жди здесь.


Смотря на обвернутые бумагой покупки, Дёйвон слегка удивился, что она так мало купила. Он вспомнил как Меган не могла удержаться, чтобы не скупить в магазине все самые дорогие наряды, а потом бесстыдно демонстрировать их перед многочисленными знакомыми. После её исчезновения, он в ярости сжёг их все. И почему вместе с ними он не сжёг свои чувства к ней? Почему позволил вернуться? Каким же глупым он тогда был, думая, что она изменилась! А её братец? Вместо того, чтобы осудить сестру, он убеждал его принять её обратно, чтобы никто не узнал о её позоре. Только вот тот сам не знал, что она не только запятнала свою репутацию, но и видимое следствие её позора было у неё на руках в виде младенца. Как же она рыдала, бросившись Дейвону в ноги, как умаляла простить и принять обратно. Говорила, что поддалась соблазну и теперь горько раскаивалась. Именно поэтому она никому не рассказала о плоде своего блуда, чтобы не сделать его посмешищем среди общества. Как же потом Дейвон ругал себя, что пожалел её и принял обратно! Им пришлось выдумать историю, будто Меган целый год провела на водах, поправляя здоровье; будто там она познакомилась с женщиной, которая только-только родила, но из-за слабого здоровья не прожила и месяца, и Меган, из жалости к бедной сиротке, что осталась совсем одна, решила взять её под свою опеку. Никто, даже сама Луиза не знала, что она родная дочь Меган.

Страница 19