Размер шрифта
-
+

Роковая грань - стр. 17

Но в окружении синьора Бертони был как минимум один человек, способный достать секреты даже из похороненного глубоко под землей сейфа. Именно его детектив Стефано Гальярди и дожидался этим вечером.

– Здравствуйте, – раздалось у него за спиной. – Похоже, вы любите являться пораньше. Мы сработаемся.

– Синьор Верроне, полагаю.

– Кто бы мог подумать, что я буду сидеть за одним столом со следователем из квестуры.

– С детективом, – сухо поправил Стефано.

Марио занял второй стул и сложил руки перед собой. Он явно ждал, что «следователь» нальет ему вина или, на худой конец, предложит угоститься, но детектив Гальярди не спешил.

– Люблю это место, – вновь заговорил синьор Верроне. – Вы не голодны?

– Нет. Но если вы хотите поужинать, официант порекомендовал мясо по-французски.

– В итальянском ресторане. – Он выдержал многозначительную паузу. – Спасибо, я не голоден. А еще я не ем мясо. Выпьем за встречу? Или сначала поговорим о деле?

Стефано не мог отделаться от мысли, что представлял этого человека другим. Точнее, не-человека, как он и подозревал. Вампиров такого вида он встречал не так уж и часто, и все они были женщинами. Инкуб, бессмертное существо, питающееся удовольствием. Высший инкуб, и, судя по ощущениям, древний. Старше него как минимум раза в три.

– Как вас сюда занесло? – не удержался от вопроса детектив Гальярди.

Марио вопросительно поднял брови.

– К дону Бертони, – пояснил Стефано.

– Я искал работу.

– Я о вас наслышан, в своем деле вы хороши.

– Я располагаю талантом и опытом, – без ложной скромности ответил Марио.

– И работаете на человека?

– Это полезный человек.

Стефано наполнил второй бокал и протянул его собеседнику.

– Рад знакомству, синьор Верроне.

– Взаимно. Думаю, теперь мы можем перейти к именам. А заодно и к делу. Я тороплюсь, а вам, наверное, хочется вернуться к своей подруге. Подумать только, вы вместе три сотни лет. Непривычно для вампиров. Наверное, вы любите ее?

Марио поднял бокал, с улыбкой кивнул детективу Гальярди и сделал глоток. Стефано почувствовал, как волосы на затылке становятся дыбом, и попытался ответить на улыбку, но вышло скверно.

– Я должен был знать, с кем собираюсь работать.

– Как вы узнали про мою подругу?

– Это было несложно. – Марио поболтал вино в бокале. – Люди и темные существа много говорят. А я внимательно слушаю. Умение слушать – полезный навык. А вот привычка болтать сверх меры никого не доводит до добра. Вы к болтунам не принадлежите, так что подробности о вашей карьере узнать было непросто. Пришлось воспользоваться связями Джулиано в квестуре. И выдумать кучу небылиц касательно того, зачем мне эти связи понадобились.

Страница 17