Рок-баллада для темного мага - стр. 5
-- А это, Вера Владимировна, всего лишь господин, что не представился, уже уходит, -- Прозвучало откуда-то сбоку.
Я что, вопрос вслух произнесла?
Впрочем, я могла поклясться, что ещё секунду назад рядом никого не наблюдалось. Оборачиваюсь на голос, видя стоящего всего в паре шагов слева немолодого мужчину в элегантном костюме, с повязанным с изяществом шейным платком, и с тростью, на которую он небрежно опирался. Седеющие волосы, изучающий взгляд, в общем-то, довольно худощав и не производит угрожающего впечатления, в отличие от поверженного неизвестно каким образом противника. Я перевожу взгляд на все ещё не поднявшегося с мостовой мужика и слышу скучающее:
-- Впрочем, нам ведь в вами, уважаемая, и ни к чему его имя, правда? Вы ведь, как я понял, не планировали продолжать знакомство?
-- Однозначно нет, -- качаю я головой.
-- Вот и чудненько, -- улыбается странный, неизвестно откуда взявшийся дядька, и тут же произносит голосом, от которого у меня по телу проносятся мурашки, -- Пошел вон!
-- Ух-ты, я тоже так хочу! – выдаю раньше, чем подумала, глядя, с какой скоростью, не произнеся даже бранного слова или возражения, исчезает мой несостоявшийся «кавалер».
-- Кто знает, кто знает... – звучит рядом задумчивое.
Поворачиваюсь, ещё раз рассматривая незнакомца. На первый взгляд, всего лишь чудик с замашками аристократа, но вот смотрелся он, хоть и несколько чужеродно, но весьма гармонично в своем наряде и манерами. О странных способностях – а ведь это точно его проделки – мозг пока не пытался думать. Уж больно нереальным казалось произошедшее!
-- Простите, мы знакомы? – наконец задаю правильный вопрос, осознав, что мужчина назвал меня по имени, притом и отчество не забыл.
Он вежливо склонился в старомодном поклоне.
-- Заочно, Вера Владимировна! Анатель Келайн, поверенный семьи Морне, к вашим услугам. Где бы мы могли побеседовать, госпожа Аскер? Вас, видите ли, не так просто было отыскать, тем более время у меня ограничено, -- он сделал неопределенный жест в стороне разгорающейся зари, словно восход должен был испепелить мужчину, как некоего вампира.
Боже, какая чушь лезет в голову с устатку! Похоже, ещё и галлюцинации...
-- Простите, не понимаю о чем вы? – тряхнула головой, отчего капюшон сполз на плечи.
-- Речь пойдет о вашей сестре, госпожа: Марине Марне, в девичестве Аскер и вашей племяннице Ассель Морне. Мне жаль, что приходится сообщать вам далеко не радостные новости, но ваша сестра числится пропавшей уже десять декад. По законам Аскании, срок, коей предписан на поиски пропавшей без вести истек, а стало быть, вступают в действия права наследования.