Размер шрифта
-
+

Родственные души - стр. 50

Мы с Лиззи осмотрели толпу, выискивая знакомые лица. Большая часть присутствующих уже толкались вокруг сцены, занимая лучшие места.

Я все еще помнила о последней панической атаке, поэтому прокричала Лиззи на ухо:

– Ничего, если мы постоим в последних рядах?

– Ты шутишь? Конечно! Не хочу повтора того веселенького представления с обмороком.

И тогда я поняла, что Лиззи – лучшая в мире подруга.

– Спасибо.

В этой толпе найти хоть кого-то было невозможно, поэтому мы с Лиззи сдались и пробрались к бару.

Пока она делала заказ, я старалась мысленно подготовиться к тому, что снова увижу Ноя. Мне не очень хотелось оказаться рядом с ним. Но в то же время я мечтала ускорить время, чтобы снова посмотреть на это идеальное лицо.

Лиззи передала мне ром с колой, и мы поискали глазами подруг, пока опустошали стаканы. Какие-то готы из нашей школы танцевали под музыку, что доносилась из колонок. Какой-то парень показывал на них и смеялся. Он сжимал в руке две бутылки пива и был одет в поло с демонстративно поднятым воротником – выглядел совершенно неуместно на «Музыкальной ночи». Потом этот чувак стал пародировать готов, изображая их танец как предсмертные конвульсии после вскрытия вен. Два его приятеля визжали со смеху.

– Что за тупица! – заметив их, прокомментировала Лиззи.

– Согласна, – поддакнула я. – Зачем приходить сюда, если это не твое.

Главный недоносок, к счастью, остался незамеченным группой готов, которые танцевали, закрыв глаза и размахивая руками. Ладно, они и в самом деле выглядели нелепо. Но это готы. И для них это нормально.

Пародируя одного из них, того, который кружился под саундтрек группы Megadeth[12], парень повернулся.

Мой рот открылся. Я схватила Лиззи за руку:

– О господи! Это Фрэнк.

Лиззи растерянно посмотрела на него:

– Черт возьми, что за Фрэнк?

– Мой друг с английского.

Она посмотрела на него и сморщила нос:

– Ты дружишь с этим парнем?

Фрэнк увидел меня. Я подняла руку и махнула ему. Он поднял бутылку, а потом переговорил с друзьями. Они втроем направились в нашу сторону, Фрэнк же практически бежал с улыбкой на лице.

– Замечательно, – сказала Лиззи. – Они идут сюда.

– Мне жаль.

– Так и должно быть.

Первым до нас добрался Фрэнк:

– Итак, Поппи Лоусон, это твой мир?

Он отнюдь не восторженно приподнял бровь.

– Что ты здесь делаешь, Фрэнк?

Он показал рукой с пивом на группу готов:

– Просто знакомился с местными… талантами. Серьезно, здесь лучше, чем в цирковом шоу уродов.

Иногда он и правда был тупицей.

Подошли его друзья и приобняли Фрэнка за плечи, радостно показывая этим: «мы дружбаны», что никогда мне не нравилось.

Страница 50