Родной берег - стр. 11
Солдаты тем временем перешли в нападение:
– Ты что о себе возомнил, приятель?
Молодой человек равнодушно глянул на говорящего, который уже заносил руку для удара.
– Только попробуй, – бросил он. – Я тебе шею сломаю.
Что-то в его голосе заставило задиру отступить. Сосед шепнул ему: «Не лезь к нему, приятель. Десантура, черт их дери».
Толпа рассосалась, и Китти с Луизой остались наедине со своим спасителем.
– Спасибо, – кивнула Китти, – не думаю, что они хотели навредить нам.
– Нет, конечно. Просто дурачились. – Он повел их к бару. – Бренди есть? – обратился он к бармену. – Юные леди пережили стресс.
– Да нет, все в порядке, – заверила Китти.
– Не откажусь. – Луиза наступила подруге на ногу.
Бармен достал из-под стойки бутыль кулинарного бренди и тайком налил в две рюмки, которые солдат протянул Китти и Луизе.
– Как лекарство, – пояснил он.
Китти взяла рюмку и осторожно попробовала. Луиза сделала глоток побольше.
– Ваше здоровье, – сказала она. – Я Луиза, а это Китти. – Где вы квартируете?
– В большом доме. – Луиза кивнула в сторону дороги.
– Секретарши?
– Водители.
– Поосторожнее ночью, – предупредил их спаситель. – Во время затемнения на дорогах народу мрет больше, чем на поле боя.
Китти и не заметила, как допила бренди. Голова начала приятно кружиться.
– Так вы кто? – спросила она. – В смысле из каких войск? – Из специальных.
– Ого!
– Простите. Я не пытаюсь напустить загадочности. Но большего сказать не могу.
– А имя свое назвать можете?
– Эйвнелл, – ответил он, откидывая от глаз темную прядь. – Эд Эйвнелл.
– Вы просто рыцарь в сияющих доспехах, – улыбнулась ему Луиза. – Пришли на помощь барышням, попавшим в беду.
– Так вы барышни? – На бледном лице не дрогнул ни один мускул. – Знай я заранее, может, и не стал бы вмешиваться.
– Вы не любите барышень? – изумилась Китти.
– Я плохо понимаю, что это такое. Звучит как такой куст с красными ягодами.
– Нет, это боярышник, – поправила Китти. – Может, мы попавший в беду боярышник?
– Боярышнику попасть в беду довольно затруднительно, – заметила Луиза.
– Ну уж не знаю, – сказал Эд. – Когда из тебя делают джем, веселого мало.
– А я не прочь попробовать, – вставила Луиза. – Сначала тебя сжимают, пока не дашь сок, а потом облизывают.
– Луиза! – одернула подругу Китти.
– Извините, – смутилась Луиза, – это все бренди.
– Вообще-то она очень воспитанная, – оправдывалась Китти. – Ее двоюродный брат – герцог.
– Брат он мне троюродный, а герцог десятый, – поправила Луиза.
– А вы все в капралах ходите, – отметил Эд. – Несправедливо.
– В младших капралах. – Луиза продемонстрировала нашивку с единственной полоской.