Римская сага. Возвращение в Рим - стр. 24
Через неделю всё это забылось, и Лаций, мокрый от бесконечных дождей и раздражённый от глупости своего положения, стоял у берега реки, видя, как на той стороне многочисленные войска падишаха Васудевы заканчивают подготовку к возведению моста. Им хватило двух недель, а не десяти, как убеждал его Патья, и, стоя рядом, молодой грек теперь испытывал неподдельный страх от того, что враг неожиданно оказался так близко.
Вечером они сидели у костра в ближайшей деревне и ели мокрые лепёшки с травами. Вокруг стояли десять стражников, которые сопровождали Лация днём и ночью, заботясь о его безопасности. Но он понимал, что они не просто охраняли его от других, а следили за тем, чтобы он не сбежал в неизвестном направлении. Слушая Патью, который расспрашивал стариков племени о местности и переводил на греческий, Лаций думал, что предпринять в такой ситуации. Он не запомнил слова индусов, и потом, когда они ушли, уже собирался просто лечь спать, когда к нему подошёл молодой грек.
– Ты знаешь, они скоро перейдут реку, – как-то глупо сказал он.
– Да, перейдут. И что? Ты знаешь, что делать? – раздражённо бросил Лаций в ответ, чувствуя, что не может сдержаться.
– Нет, но я чувствую, что зря втянул тебя в эту войну. И вообще мы скоро умрём… Я хотел сказать, что никто об этом не узнает… И я…
– Что ты? Хочешь, чтобы я передал твои последние слова твоей любимой девушке? Но я тоже останусь здесь. Рядом с тобой.
– Нет, я уже передал ей всё. Там, в столице.
– Да? – немного удивился Лаций. – У тебя там была девушка? Даже не знал. Ты же говорил, что ты из другого города. У тебя там даже родственники какие-то были.
– Ты прав, но не в этом дело. Я хочу тебе сказать, что мы… мы погибнем… хоть и зря, но я не хотел этого…
– Да что с тобой? Ты что, сам попросился сюда? Или меня специально отправил? Что случилось? – Лаций, наконец-то, уловил, что того терзают какие-то неприятные мысли, и он хочет, но не может высказать их вслух. – Говори, давай! Через неделю всё равно вороны выклюют твои слова из моей головы. Если здесь, конечно, есть вороны, – мрачно заключил он.
– Антазира дала своему мужу яд, чтобы спасти меня, – еле слышно произнёс грек.
– Что? Жена раджи? – не понял Лаций.
– Да… Она дала ему слабый яд, чтобы он заболел и не казнил своего брата. Если бы её муж не заболел, то сразу бы казнил своего брата, а вместе с ним и убили бы весь гарем со слугами, – уже более уверенно произнёс грек.
– Ах, вот оно что! Теперь понятно. Ты боялся, что тебя тоже, да? – уточнил он.
– Да. Таков обычай. Меня продали в рабство за долги моих родителей, и я тоже был раб раджи Синга.