Ричард Длинные Руки – Властелин Багровой Звезды Зла - стр. 41
Я покачал головой.
– Пока замахивайтесь только на империю.
– Только?
Я кивнул.
– Понимаю, теперь масштабы кажутся мелковатыми, верно? К тому же, думаю, жен и любовниц все же взяли с собой.
– Любовниц да, – согласился он, – а жен могли и забыть. Или не успеть. Хотя все равно перспективы для нашей армии заманчивые…
Он запнулся на полуслове, вперив устрашенный взгляд в окно.
В полумиле от нас почти параллельным курсом двигается в воздухе чудовищно огромная глыба. Я не сразу уловил очертания массивного, как авианосец, космического корабля, мрачного, с выщербленными, а кое-где и оплавленными краями.
– Красотища, – сказал я с чувством.
– Ох, – сказал Альбрехт сквозь стиснутые челюсти, – здесь магия точно сильнее…
– И намного, – согласился я, – не обращайте внимая, граф, не обращайте, герцог. Там сэр Растер пир готовит, вы в курсе?
– Почему он не падает?
– Сэр Растер? Да его ничто не свалит…
– Эта штука, – сказал он сердито и кивнул на темный корабль без признаков жизни. – Почему не падает?
– Магия гравитации, – ответил я умно. – Герцог, мне самому завидно, что еще одно чудо проходит в стороне, а мы там еще не пошарили жадно и со слюнями восторга! Однако нам важно как можно быстрее на землю, пока там не поняли, что катастрофа по каким-то причинам отменяется.
– Ваше величество…
Я напомнил строго:
– Сэр Ричард!
Он сказал поспешно:
– Простите, сэр Ричард. Но будьте готовы, вам будут придумывать титулы и повыше императорского.
С топотом и шуточками вошли Митчелл, Палант и Тамплиер, но тоже стихли, когда увидели уходящий вдали объект размером с гору средних размеров.
– Как оно летит, – выдохнул Митчелл, – как летит… как орел… но где крылья, где крылья, спрашиваю?..
– Даже у драконов крылья, – поддержал Палант.
Альбрехт сказал сердито:
– Ваш лорд сказал, магия. И хватит пищать! Раз магия, то магия! Какие еще объяснения?
– Все узнаем, – пообещал я.
Митчелл спросил жадно:
– Завтра? Или сегодня к вечеру?
– Пока нас эта летающая штука не трогает, – объяснил я, – мы тоже оставим ее на потом. Там внизу летают, а по земле ползают баржи помельче и попроще, поняли? Народ на них передвигается.
Он охнул.
– Как у нас… по железной дороге?
– Вот-вот, – согласился я. – Вы прямо в точку, дорогой Митчелл. Тоже по строго указанным маршрутам, и ни на дюйм в сторону. Одни по земле, другие по воздуху.
Митчелл, отойдя к окну, сказал быстро:
– Вы только посмотрите!.. Какой город, какой город!..
Я взглянул, сердце сладко екнуло. Маркус идет вдоль сильно изрезанной бухтами и бухточками береговой линии, глубина территории покрыта лесом, а здесь один город, вот второй…