Ричард Длинные Руки – принц-консорт - стр. 44
– Понятно, – сказал я, – а когда местные набросятся на меня и будут рвать меня на куски, вы попытаетесь найти разгадку?
Он мягко улыбнулся.
– В самую точку!
– Хорошо, – буркнул я. – Можно и заглянуть, раз это недалеко.
– Недалеко, – ответил он бодро. – И вообще… Знаете ли, после того вашего визита моя мечта убраться от столицы подальше в глушь и жить там мирно с любимой женщиной и ребенком… как-то поблекла. Нет, я от этой идеи не отказываюсь, но раньше мне казалось, что нет ничего лучше. Однако когда вижу, как живете вы, постоянно подвергаясь опасностям… что-то в этом есть более мужское!
– Вы сказали, – напомнил я, уклоняясь от комплимента, – что барон был обязан богатством и благосостоянием… гм… общению с людьми, живущими там, внизу?
– Да, – ответил он. – Но боюсь, что если он даже и поделился секретом с прекрасной Гельвецией, то теперь этот секрет утерян окончательно.
Я сказал саркастически:
– И теперь хотите, чтобы я первым прошел по дороге, полной ловушек?
Он сказал нерешительно:
– Надеюсь, этого не понадобится.
– Хорошо, – сказал я, – тогда топайте первым. Откуда начнем?
– С подвала, – ответил он. – Я там даже спускался… немного, правда.
Бобик попрыгал вокруг нас, я потрепал по лобастой башке и посоветовал навестить копытное, а потом проверить, хорошо ли прожарили оленя, которого он принес.
Он весело взбрыкнул и унесся выполнять повеление, а мы вернулись в донжон с тыльной двери, там вереница кладовых с разным хламом, наконец подвал, сперва винный, прошли мимо винных бочек в два ряда, затем миновали еще один, для лучших вин, там бочки поменьше, наконец небольшая комната, запертая на три засова, и на всех висят массивные замки.
Я оглянулся на мага.
– Отмычки есть?
– Давно, – ответил он. – Еще барон показывал, как это работает.
Он сложил ладони ковшиком, сосредоточился, затем быстро и коротко произнес три слова, резко и отрывисто.
Замки звякнули и повисли на распахнувшихся дужках.
– Здорово, – сказал я пораженно, – вот кто, оказывается, чистит королевскую казну.
Он поморщился.
– Там всего лишь золото!
– Не прельщает?
Он вытащил замки из дужек, с пренебрежением отбросил на землю.
– Ничуть.
Я взялся за ручку, ничего не произошло, а когда потащил на себя, из щели всего лишь пахнуло застойным воздухом.
– А что прельщает?
– Что-нибудь необыкновенное, – пояснил он. – Но я уже понял, необыкновенное липнет к необыкновенному. А я, увы, человек обыкновенный.
– Все мы рождаемся обыкновенными, – возразил я. – А затем сами становимся… теми, кем становимся.
Помещение еще более запущенное, везде паутина, на полу толстый слой пыли. Я смотрел, как маг подвигал ногой, разгребая мусор, блеснуло тусклое кольцо размером с подкову, вделанное в пол.