Ричард Длинные Руки – курпринц - стр. 32
– Здорово, – одобрил я, – но, знаешь ли, еще раз подумай насчет того, чтобы ее брать с собой.
– Что может случиться?
Я пожал плечами.
– Армия – тот же корабль, а туда женщин вообще не допускали.
– Она не будет женщиной, – пообещал он.
– Как это?
– Если никто не будет знать, – пояснил он.
Под нами проплыла арка городских ворот, одна дорога ведет к лагерю, другая поворачивает на восток, Зигфрид все продолжал идти рядом и рассказывал, что здесь для леди Скарлетт ну совсем все чужие, ей придется уживаться еще хуже, чем в армии, где есть хоть один человек, ей близкий, да и о вас, выше высочество, отозвалась с огромным уважением…
Я поморщился.
– Ну спасибо…
Он сказал встревоженно:
– Ваше высочество, она совершенно искренне!
– Еще бы.
– Нет-нет, – сказал он быстро, – она сразу сказала, что вы железный человек, вас ничто не собьет с пути, а женщины это чувствуют лучше всех…
– Знаешь ли, – сказал я с досадой, – возвращайся к ней, не теряй времени. Мы тут не пробудем долго, а за это время, возможно, успеешь передумать.
– Ваше высочество!
– Так бывает…
Впереди в сторонке от дороги земля пошла горбом, словно исполинский крот делает ход слишком близко к земле, вспучивая целый пласт, затем этот крот остановился и начал выталкивать почву на поверхность.
Мы оба замерли, Зигфрид сказал хрипло:
– Ваше высочество… уходите!
– Мы не знаем, – возразил я, – что это.
– А вы не чуете?
Холод уже поднялся из моих внутренностей до грудной клетки и стиснул в ледяной лапе сердце. Я сцепил зубы, не давая им стучать, а там уже целый холм, все еще вспучивается, вершина рассыпалась, по склону покатились частые комья земли.
Сильно пахнуло горелым, к нам докатилась волна подземного жара. Зигфрид охнул, на вершине холма появились, развалив его и превращая в кратер с высоким валом, красные факелы, такими показались эти медленно поднимающиеся люди в металлических доспехах: раскаленные, с полыхающими головами, руками, телом…
– Кони! – крикнул Зигфрид.
Воины продолжали подниматься, и стало видно, все сидят на таких же пылающих, словно составленных из горящих углей, конях, и все держатся так плотно, что кони сливаются в единую массу, словно из земли прет раскаленная докрасна глыба железа.
Зигфрид обнажил меч и отважно загородил нас с Зайчиком.
– Не дури, – сказал я, – может, просто заблудились. Дорогу вылезли спросить.
– Дорогу в ад? – прошипел он. – Они только что оттуда!
– Ну или просто поговорить…
Холм рассыпался, а кони начали перебираться через могучий вал, сперва медленные, словно пробыли слишком долго, сжатые земными пластами, я все старался рассмотреть лица всадников, но удавалось увидеть только оранжевые пятна на месте глазных впадин, а еще такие же пятна, только пошире, на месте ртов.