Ричард Длинные Руки – курфюрст - стр. 25
Я нагнулся к уху арбогастра.
– Ну, лапочка… Вон до того поста, понял?
Пес тоже понял, метнулся вперед, как черная молния. Арбогастр гневно заржал, меня бросило назад, чуть не сломив спину, через несколько мгновений мы оказались перед опешившими солдатами.
Я уже держал в руке рог, а сейчас поднес к губам и мощно затрубил. Солдаты выставили копья со всех сторон. Я убрал рог и сказал дружелюбно:
– Я на переговоры к Его Величеству Гиллеберду.
Они переглянулись, а старший спросил резко:
– Кто такой?
– Ричард Длинные Руки, – ответил я милостиво. – Друг Его Величества. Он знает.
Они снова обменялись взглядами, старший сказал одному:
– Беги доложи.
Солдат умчался, но не к самому богато украшенному шатру, а остановился и доложил офицеру. Тот повернулся и долго всматривался в меня, арбогастра и особенно в Бобика, затем развернулся и побежал слишком не по-благородному суетливо.
Солдаты поглядывали то на меня, то на ужасающего Пса, он хоть и сидит рядом со мной неподвижный, как вырезанный из черного гранита, но чувствуется его совсем не собачья мощь. Арбогастр тоже, как сгусток черной ночи, однако кони, даже очень злые, людей не едят, а вот такой пес и льва задавит, как мышь…
Офицер пришел очень быстро с двумя лордами, те издали перешли на степенный шаг, учтиво поклонились.
– Мы проводим вас к Его Величеству, – сказал один.
– Оружие можете оставить на коне, – добавил второй вежливо, но твердо.
Это прозвучало, как приказ, а заодно и указание, что пора спешиться, по лагерю разъезжать не дадут.
– С удовольствием, – ответил я сердечно. – Как глубоко мирный человек, я терпеть не могу оружия. Ношу лишь потому, что так селявивно. Это как пугови… как застежки и пряжки на нужных, а также всех прочих местах.
Двое солдат тут же приняли повод, я соскочил на землю. Лорды сразу начали смотреть мрачно, я выше на полголовы, а они совсем не карлики, обидно такое терпеть от противника.
– Следуйте за нами, – сказал один с холодной учтивостью.
– Конечно, конечно!
– Его Величеству уже о вас доложено, – добавил второй.
Ближе к центру все чаще начали встречаться настоящие лорды, у которых свои войска и телохранители, от таких у любого государя головная боль, но, судя по всему, Гиллеберд сумел как-то их обуздать или хотя бы ограничить в правах и вольностях.
Шатер Гиллеберда на деревянном помосте, к нему ведут три ступеньки, у входа двое королевских стражей в парадной одежде, а также несколько слуг, с виду дюжих и расторопных, с цепкими взглядами, явно умеют не только подавать на стол, но и управляются с оружием не хуже самых умелых бойцов.