Ричард де Амальфи - стр. 42
– Вот почему, – проговорил я, – они все еще сохраняют независимость. И почему я хочу вооружить своих крестьян хотя бы луками.
– Композитными, – пробормотал Гунтер. – Это не просто луки…
Улица впереди пустела на глазах, только однажды выскочил подросток и быстро-быстро закрыл окно толстыми ставнями из дубовой доски. Теперь и я видел блеск на отполированных частях арбалетов. В нас целились из всех щелей, спина напряглась, а во внутренностях, напротив, разлилась неприятная слабость.
– Да, – пробормотал Зигфрид, – это было мудро, сэр Ричард.
– Что?
– Ваше решение въехать в село шагом.
– А-а-а… ну да, я же умный, сам удивляюсь. Иногда даже впопад.
У самого большого дома на пороге сидел очень дряхлый старец с седой бородой до пояса. В белой одежде, похожей на халат, он напоминал большую полярную сову.
При нашем приближении поднялся, с кряхтением перегнулся в медленном поклоне. Я помахал рукой и сказал самым доброжелательным тоном:
– Я – Ричард Длинные Руки, а теперь еще и де Амальфи. Это значит, что овладел замком, теперь вот объезжаю землю, знакомлюсь.
Гунтер проговорил с достоинством:
– Его милость не собирается здесь останавливается, нам еще до заката смотреть кордоны с Кабаном и Тудором.
– В следующий раз, – пообещал Зигфрид, – пробудем дольше.
Я наклонил голову, подтверждая. Старик поклонился еще ниже, в его выцветших глазах я увидел огромное облегчение. Старые люди ненавидят насилие, и даже то, что сельские арбалетчики могут положить нас всех, не прибавит радости. За убитого сеньора придут мстить другие, оставят здесь только пепел, не считаясь с потерями.
На околице Тюрингем оглянулся, бледный до синевы, прошептал:
– Никогда еще так не трусил!
– Я тоже, – неожиданно сказал Ульман. – Одно дело сражаться, другое – вот так…
Я велел, не оглядываясь:
– Гунтер, ускорь подготовку лучников.
– Ваша милость, только ночью отдыхают!
– Зачем им такая роскошь? – спросил я.
От реки идут двое крепких молодых мужчин, но с совершенно белыми головами. Промокшие портки засучены до колен, у каждого мешок через плечо, там трепыхается, я уловил сильный запах рыбы. У одного еще и свернутый бредень.
С пастбища возвращается еще стадо, заполняя улицу по всю ширь, постепенно редеет, со дворов слышится муканье, донеслась брань. Я оглянулся, одна корова поленилась идти до калитки, проломила ветхий плетень и пошла напрямик через огороды.
Гунтер тоже оглянулся, хохотнул:
– Вот так за лень расплачиваются! Есть коровы, что каждый день ломают. Из вредности. Проще бы поставить забор из крепких кольев.
– Уже привыкла, – заметил я. – Теперь будет ломать и колья.