Рибху-гита. Часть I (главы 1–14) - стр. 35
39. Я превосхожу три периода времени. Меня провозглашают Веды. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahaṃ śāstreṣu nirṇītaḥ ahaṃ citte vyavasthitaḥ |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.40 ||
40. Я описан в священных писаниях. Я обитаю в уме. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
mattyaktaṃ nāsti kiñcidvā mattyaktaṃ pṛthivī ca yā |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.41 ||
41. Кроме меня, ничего нет. Без меня нет земли. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
mayātiriktaṃ toyaṃ vā ityevaṃ mantramuttamam |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.42 ||
42. Без меня нет воды – это лучшая мантра из всех. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
ahaṃ brahmāsmi śuddho’smi nityaśuddho’smyahaṃ sadā |
nirguṇo’smi nirīho’smi ityevaṃ mantramuttamam || 6.43 ||
43. Я – Брахман. Я чист. Я всегда чист, всегда. Я без качеств. Я без желаний. Это лучшая мантра.
haribrahmādirūpo’smi etadbhedo’pi nāsmyaham |