Ресторан «Испанский дворик» - стр. 11
— Но попробовать-то можно? — пожала плечами Алина.
Я вздохнула и потянулась за телефонной трубкой, потом набрала номер мадридского офиса туристического агентства, принимающего наших туристов на отдых, и сразу попала на Антонио, помощника директора, с которым я встречалась неоднократно, и который в совершенстве знает русский язык.
— Привет, Марина. Как дела? — быстро заговорил испанец.
— Антонио, хорошо, что именно ты взял трубку. Это ведь ты возил группу из шестнадцати человек в Андалусию?
— Не совсем. Мы большая престижная фирма. У нас филиалы по всей стране. Есть филиал и в Севилье. Твоих туристов обслуживал Альберто Гонзалез. Хороший парень, прекрасно говорит на русском языке. А что, какие-то проблемы? Кто-то не доволен обслуживанием? — насторожился Антонио.
— Нет, Антонио. Никаких жалоб на твоих коллег не поступало. Но у нас проблема.
— Ты знала, кому позвонить. Для тебя все, что угодно. Я легко решу все твои проблемы, — хвастливо пообещал Антонио. — Приезжай!
Я не смогла скрыть улыбку.
— Пока воздержусь от поездки, а тебя попрошу позвонить Альберто. Двое наших туристов не вернулись на родину. Это Анастасия Ольшанская и Антон Литовченко. Они выехали из гостиницы в день отъезда группы. Если можно, пусть твой коллега узнает, не переехали ли они в другую гостиницу, и не попадали ли в полицейские сводки.
— Второе я узнаю наверняка. А что касается гостиниц… В одной Севильи, знаешь, сколько их?
— Ладно, пробей хотя бы полицию, — разрешила я, — и перезвони.
Антонио позвонил на следующий день.
— Не повезло твоему туристу, — доложил он.
От его слов у меня по коже пробежал мороз.
— Что значит «не повезло»? Он жив?
— Жив-то жив… — замялся Антонио, — но будет ли здоров, врачи не гарантируют. У него черепно-мозговая травма. Лежит в городской больнице Гранады.
— Господи, кто ж его так? А о девушке ничего не разузнал?
— Нет, девушка в больницу не поступала. Хорошо, что вы хватились туриста. Иностранец не может неизвестно сколько лежать в муниципальной больнице. Надо сообщить его родственникам. Пусть переводят или в платное отделение, или забирают домой. Но сейчас его нельзя транспортировать.
— Следовательно, надо заплатить, — угадала я.
— Да. Страховка у вашего туриста была?
— Была, но она выписана только на те дни, на которые была запланирована поездка. С позавчерашнего дня у него нет страховки.
— Плохо. Его доставили в больницу вчера. Хорошо, что паспорт при нем оказался.
— Антонио, я тебя попрошу, периодически узнавай об Анастасии Ольшанской. Предупреди медперсонал больницы — она может у них появиться. В этом случае пусть перезвонят тебе, а ты нам.