Ренард. Книга 3. Зверь, рвущий оковы - стр. 19
Брат Модестайн представлял собой жалкое зрелище. Его колошматило, зуб не попадал на зуб от пережитого ужаса, в глазах клубилось безумие. Посиневшей коже и гусь позавидовал бы, если б не следы от когтей и зубов. Плоть, которая вот только недавно стремилась к любовным подвигам, сморщилась жалкой горошиной и стыдливо втянулась в живот. С него лилось, как с коровы, под ногами хлюпали лужи воды, подкрашенной кровью.
– В-вы… в-вы… в-вы… – прошлёпал непослушными губами брат Модестайн и ткнул трясущимся пальцем в широкую грудь Блеза.
– Выражаю благодарность за спасение? – с донельзя серьёзным лицом предположил тот.
– Н-не… н-не… н-не…
– Не забуду вашей доброты?
– Я… я… я… бу… бу… бу…
– Я буду признателен во веки веков?
– Забудь, нам было несложно, – прервал его потуги Гастон, хлопнув по худому плечу, и накинул дознавателю на голову подобранную рясу. – Но лично я тебя утопил бы.
Модестайн судорожно дёрнулся от такой откровенности, громко сглотнул и прекратил попытки общения. Обиженно надувшись, он кое-как напялил одежду на мокрое тело, и принялся растирать себя руками. Но едва мало-мальски согрелся и отошёл, тут же показал требовательным жестом в сторону соседней деревни.
– Чего? – не понял его сержант.
– Сы-сы-сытаросту ны-ны-на к-кол! – клацая зубами, пояснил Модестайн.
– Которого? – на всякий случай уточнил брат Жюст.
– Из Шемона.
– Охолонь, заполошный, – жёстко осадил его Гастон. – Я, конечно, обеими руками за, но если кого и сажать, то это мерзкого старикана из Исевра. Это он, падлюка, тебе хвоста накрутил, а ты и повёлся.
– Он д-доноситель, – неуверенно возразил брат Модестайн. – Его-то за что?
– Вот как раз за это самое, – воскликнул Гастон, но, увидев искреннее непонимание в глазах собеседника, махнул на него рукой и повернулся к Блезу. – Борода, ну ты хоть скажи! На кол он собрался сажать, нет, ты видал?! Колосажатель, дери его Семеро!
– Достаточно на сегодня приключений! – гуднул Блез, не принимающим возражений тоном. – Брат Жюст, забирай своего недотёпу, пока он совсем умом не тронулся. Да присматривай, чтоб не выкинул чего.
Сержант в другой раз бы поспорил, но сегодня он являл образец благоразумия, да и Модестайна накрыло. Дознаватель обмяк в сильных руках двух храмовников, а пока его тащили до деревни, и вовсе уснул.
Натерпелся бедолага. Умаялся.
Глава 4
Ночь провели в Исевре, а наутро отправились в путь, предварительно плотно позавтракав всё тем же рако-рыбным меню. Провожать их вышел Огюстен, почему-то с бланшем под глазом. И, судя по довольной роже Гастона, это именно он нашёл время и провёл с кляузником воспитательную беседу.