Ренар Холл - стр. 48
Гессен-Ульштайн… Однажды мы с батюшкой гостили у старого графа Гессен-Ульштайн. Род жив. Но, если жив, почему тогда их книга в библиотеке господина Ренара? Мне не хотелось признавать очевидную вещь из-за зарождающейся симпатии к хозяину дома. Род может остаться, но утратить магию, если ее носитель погиб и не успел передать дар. Особенность магов солнца в том, что дар может воспринять лишь старший потомок, вне зависимости от пола… Выходит, его высочество убил графиню Шамани Гессен-Ульштайн? Ведь только так они бы отдали столь ценную книгу. Но, если убил, то по какой причине? Быть может, это ее дух летает по библиотеке и она отогнала меня от книги?
Вопросов становилось все больше и от них, признаться, бросало в дрожь. Впрочем, для дрожи было множество причин: извечный холод замка и морозящее кровь ощущение взгляда в спину.
* * *
- Сколько их на этой неделе, Джаспер? – эрцгерцог откинулся на спинку кресла и смерил племянника отрешенным взглядом.
Несмотря на всю важность беседы, мужчина был непривычно рассеян. Мысли против воли возвращались к событиям в библиотеке. Это юное создание с огромными глазами и острым языком отважилось поднять руку на хозяина! Если бы не титул графини, немедленно бы выставил за дверь. Конечно из-за разорившегося рода никакого скандала не будет, но… Это самое «но», невысказанное, еще не оформившееся в определенное отношение к новой служанке зудело на задворках его сознания, мешая сосредоточиться. Она, в отличие от других, не стремится забраться к нему в постель, о чем довольно прямолинейно заявила. Зная о баснословном состоянии его высочества, что может одним лишь росчерком пера вернуть роду Валентайн былое величие, девчонка, тем не менее, предпочитает тяжелым трудом добывать жалкие триста золотых в цикл. Он в день может потратить куда больше! И непонятно, что задевает сильнее: столь показное благочестие или прямой отказ. Его гордость однозначно задета, но прежде подобные пустяки его не волновали…
- Эдвард!
Его высочество поймал себя на том, что отрешенно смотрит на дверь, поглаживая указательным пальцем нижнюю губу. Сейчас он бы предпочел находиться в другом месте, например, по-прежнему, закрывшись отводящим глаза туманом, наблюдать, как графиня, разговаривая с книгами, порхает по библиотеке, определяя каждой свое место.
- Я должен о чем-то знать? – Джаспер вопросительно поднял бровь, тщетно скрывая плутоватую улыбку.
- У меня тот же вопрос. По поводу новой служанки.
- Ничего, что бы могло вызывать беспокойство.
- Ничего, - словно пробуя слово на вкус, повторил мужчина, выстукивая пальцами по столу тревожный ритм. – Хорошо. Что ты там говорил?