Размер шрифта
-
+

Религия и этика в изречениях и цитатах: Справочник - стр. 103

У Шарля Бодлера (слова Дьявола): «Мы раскланиваемся [с Богом] при встречах, – но так, как два старых джентльмена, чья врожденная любезность не в силах до конца заглушить память о прежней вражде» («Парижский сплин», стихотворения в прозе (1860), XXIX; пер. Е. В. Баевской). □ Отд. изд. – СПб., 1998, с. 153.


68 Сейчас не время наживать себе новых врагов.

Апокрифический ответ на предложение примириться с церковью перед смертью (май 1778). □ Knowles, p. 798.

ВУЛЗИ, Томас

(Wolsey, Thomas, ок. 1473–1530), кардинал, английский лорд-канцлер


69 Если бы я служил Богу столь же усердно, как я служил королю, он бы не оставил меня в старости.

Слова Вулзи в 1529 г., после того как Генрих VIII заточил его в тюрьму; в печати они появились в 1641 г. □ Jay, p. 394.

Сходное изречение приписывается Жану Батисту Кольберу (1619–1683), генеральному контролеру (министру финансов) Франции: «Если бы я совершил для Бога все то, что совершил для этого человека [Людовика XIV], я был бы спасен дважды». □ Boudet, p. 316.

ВЬЯННЕ, Жан Батист

(Vianney, Jean Baptiste, 1786–1859), французский католический проповедник


70 Святые подобны маленьким зеркалам, в которых созерцает себя Иисус.

«О почитании святых и святых икон», 2-я проповедь на день Всех Святых

□ livres-mystiques.com/partietextes/ars/sermons/tome4/9images.htm

→ «…чтоб мог наедине / Он созерцать себя, как в зеркале, во мне» (А-132).

Г

ГААЗ, Федор Петрович

(1780–1853), главный врач московских тюремных больниц, филантроп


1 Спешите делать добро!

Надпись на памятнике Гаазу в Москве (1909); видоизмененная цитата из его посмертно опубликованной книги на франц. яз. «Обращение к женщинам» («Appel aux femmes»). В пер. Л. П. Никифорова: «Они [женщины-христианки] будут спешить делать добро». □ Гааз Ф. П. Призыв к женщинам. – М., 1897, с. 16.

Изречение, вероятно, восходит к французскому переводу Нового Завета (2 Фес. 3:13): «не медлите делать добро» («ne vous lassez pas de faire le bien»; в синодальном переводе: «…не унывайте, делая добро»).

В «Призыве к братьям», приписываемом Франциску Ассизскому: «Пока у нас есть время, будем творить добро» («Dum tempus habemus, operemus bonum», лат.). □ Франциск Ассизский. Сочинения. – М., 1995, с. 268.

Согласно Е. Фуксу, адъютанту А. Суворова, «правилом жизни» полководца было: «Добро делать спешить дóлжно». □ Фукс Е. Б. Собр. разных соч. – СПб., 1827, с. 91; Фукс Е. Б. История генералиссимуса <…> Суворова-Рымникского. – М., 1811, ч. 1, с. 177; ч. 2, с. 164.

ГАЗАЛИ, Мухаммед

(Абу Хамид аль-Газали) (1058–1111), мусульманский богослов и философ-мистик

Страница 103