Размер шрифта
-
+

Ректор для попаданки - стр. 30

— Спасибо.

И вошла.

Экзамены я сдавала очень давно. Последние прошли, и я сказала себе: больше никогда, ура! Иногда мне снились уныло-тревожные сны, где я перед комиссией сдаю экзамен фиг знает по какому предмету, который не учила. И я просыпалась в холодном поту.

А тут проснуться никак не получится.

Комиссия, то есть, попечительский совет, имел и правда вид уважаемых людей. Пожилые леди, седовласые джентльмены — явно слишком налегающие на виски и сигары в минуты отдыха — сидели за длинным столом, покрытым тёмно-зелёным сукном.

Подносы с прохладительными напитками, еда... А в центре стола восседала мадам маман ректора и высокомерно мне улыбалась.

— Господа, сегодня мы здесь собрались, чтобы решить, что нам делать с этой... женщиной, которая обманом пробралась в ценнейшую библиотеку Академии и собиралась украсть некоторые книги.

— Пифии меня оправдали! — невежливо перебила я даму и, ойкнув, закрыла рот ладонью. Приоткрыла его, пискнула: — Простите! — и снова закрыла.

Ответом мне послужил полный гнева взгляд мадам ди Белуччини.

Да, не оправдала я доверия Эдмонда, не оправдала...

Выдержав паузу, мадам маман ректора продолжила:

— Также эта... женщина смеет утверждать, что книги её приняли и назвали хранительницей...

— Но это так и есть! — снова не сдержалась я и получила болючий щипок в руку от Эдмонда. Это что ещё за подлый ход, господин ректор?!

— Выдвигаю на рассмотрение попечительского совета прошение о немедленном заключении воровки под стражу с дальнейшим отбыванием наказания в тюрьме, где ей самое место.

Сказав свою речь, мадам улыбнулась и села на своё место. Ух, змея!

На какое-то время зал погрузился в тишину. Мне казалось, я слышала, как шевелились мысли в голове каждого члена совета. Вот только высказаться решил только один. Седовласый старец с красноватым носом, — этот точно любитель за душу принять, тут к гадалке не ходи.

— А я предлагаю испытать девушку. Как нам сообщили, пифии не нашли в ней злого умысла, так что справедливым будет дать шанс доказать свою невиновность, — от слов старца мне стало легче. Не все здесь глубоко зашоренные, как мадам змеюка. Но я рано радовалась. Крякнув совершенно по-стариковски, член совета с красным носом добавил: — Наказать мы всегда успеем.

Эх, поторопилась я воздавать благодарности! Ну да ладно, главное, — мне дали возможность оправдаться. Кстати, как именно?

Долго томить меня ожиданием не стали. Со своего места поднялась ещё одна женщина и приказала принести книгу из хранилища, чтобы я смогла на деле показать, что стала Хранителем.

Страница 30