Реконструктор - стр. 20
А вот с мясом у него возникла серьезная проблема, ибо все, что он пробовал, отдавало тухлятиной… Воротило от одного запаха. Меж тем все было свежее, и Сергей лично наблюдал за процессом отрубания головы курице – так он мысленно окрестил птицу, чем-то напоминающую земного археоптерикса, вымершего миллионы лет назад, – с последующей ее ощипкой и варкой. Видимо, в процессе готовки мясо выделяло какой-то пахучий компонент, который чувствовал только он один. По всей видимости, дело тут было в отличиях рецепторов, отвечающих за обоняние. У здешних аборигенов они работали несколько по-другому, и то, что для него было ужасным амбре, для них являлось чудесным запахом свежеприготовленной пищи. Кстати, на вкус мясо птицы было очень даже ничего, но пахло так, что исчезало всякое желание подкрепиться. Однако Ратный понимал, что придется постепенно привыкать к здешней пище.
Судя по всему, этой планете на долгое время придется стать его домом, а значит, надо как-то осваиваться. Хотя легко сказать – осваиваться. Чужой мир, чужие нравы и обычаи – потребуется время, чтобы понять местную жизнь и влиться в нее, и на этом пути много подводных камней. Он не раз читал о провалах ивисовцев на планетах подобной категории, когда потерявшие осторожность агенты попадали в силки местных спецслужб и приходилось вмешиваться службам прикрытия и зачистки. Только вот его-то некому прикрыть, прийти на помощь, вытянуть с планеты в случае провала – у него одна жизнь и единственная попытка.
И все же надо признать, что ему повезло, и в первую очередь повезло с людьми, которые его приютили и непонятно по какой причине о нем заботятся. Это дает ему время, чтобы познакомиться со здешней жизнью, выучить язык, немного освоиться. Остается только надеяться, что он им не в тягость. Сергей с благодарностью посмотрел на женщину, которая, заметив его взгляд, вопросительно вскинула брови и потянулась к его опустевшей тарелке, видимо, с намерением подложить добавки. Он жестом остановил ее и, улыбнувшись, поднялся из-за стола, показывая этим, что уже сыт.
– Айланус имарган, му найул кунаг Серг? – неожиданно спросил сидевший во главе стола Грег.
Сергей несколько секунд глядел на смотрящего в его сторону мужчину, затем коротко поклонился хозяйке, благодаря за угощение, и молча направился к ведущей на улицу двери. Возможно, стоило ответить, ибо общий смысл фразы ему был понятен. Грег просил помочь принести какие-то доски, однако Сергей пока предпочитал не афишировать свои познания в языке, тем более что они были небольшими. Например, имена хозяйки дома и ее друга Сергей понял с самого первого дня: женщину звали Зельда, а мужчину – Грег; примерно так их имена звучали бы на земном языке. Позднее, наблюдая за своей спасительницей и прислушиваясь к разговорам, он смог разобрать еще пару десятков слов – не густо, но вполне достаточно, чтоб хотя бы немного понимать смысл разговора. Но вот что удивительно: новые знакомые почему-то упорно называли его Сергом, хотя своего имени он им не называл, предпочитая отмалчиваться и слушать. То ли они дали ему имя, схожее с его именем, то ли слово «серг» означало что-то другое – он пока понять не мог и оставил разрешение данной загадки на потом.