Размер шрифта
-
+

Ребенок от Деда Мороза - стр. 55

- Извини, заработался. Не возражаешь, если я продолжу одеваться в одиночестве? Я быстро.

- Д-да. Конечно.

Хлопок двери, которую толкаю нервным движением, получается излишне громким. Я идиотка. Ну как так можно! Боже… до чего я дошла? Подглядывала за боссом… Даже застонала от неловкости,

И этот его взгляд, когда он меня заметил…  аж мурашки по коже.

Пока жду босса, нервно меряю шагами пространство приемной. Как я могла так глупо опозориться? Что теперь делать? Ясно, что работа в таком тесном соседстве с мужчиной, с которым пережила моменты близости, обещают стать серьезным вызовом. Я приняла этот вызов и должна держать себя в руках! Как бы ни был великолепен этот мужчина. Как бы до беспамятства не влекло к нему, нельзя поддаваться.

- Не поддавайся влечению, - бормочу себе под нос мантру.

 

- Я готов, идемте, Настя, - выходит из своего кабинета босс, одетый как для обложки модного журнала. Идеальный, сногсшибательный, аж дух захватывает.

Поэтому опускаю глаза, распрямляя несуществующую складку на платье.

В офисах уже мало сотрудников, все потихонечку покидают свои рабочие места. Но те, кто задержался с любопытством нас разглядывают.

Среди них, естественно, и Фролова, сталкиваемся с ней по дороге к лифту. Она здоровается с Самойловым, посылая ему ослепительную улыбку. Из которой можно сделать вывод что обиды не держит, значит расстались эти двое весьма дружелюбно и не было никакого падения в шахту. Ну это я шучу конечно, босс бы так никогда не поступил.

- Не желаете понести? – бормочу себе под нос ехидно. В полной уверенности, что никто не услышит. Но похоже, у Самойлова ястребиный слух!

- Все-таки это ревность, - хмыкает он, галантно пропуская меня вперед, в кабину лифта.

- Не понимаю, о чем вы. Давайте договоримся, очень прошу, не надо намеков и игр. Иначе работа не получится.

- Теперь я не понимаю, - разводит руками босс.

- Я про ваши… намеки. Да… у нас было, Герман, но обстоятельства складываются так… Я не развлечение, понимаете? Я пытаюсь профессионально выполнять свои обязанности. Развлечений же вам найти думаю не проблема…

- Это так, - холодно кивает Самойлов. Ему явно не понравились мои сумбурные объяснения.

Пытаясь успокоиться, обхватываю себя руками за плечи. Ну как ему объяснить, что я пытаюсь защитить свое бедное сердце, не дать ему разбить его? Неужели это и так не ясно?

Понимаю, что сама во всем виновата, поддалась, не была твердой. Но осознала же ошибку и пытаюсь вернуться на путь профессионала. Мужчины вроде Германа, самоуверенные, циничные, не слишком-то придерживаются светских условностей. Он ведь получил то, что хотел, так чего еще ему от меня надо?

Страница 55