Размер шрифта
-
+

Развод с генералом драконов - стр. 23

Свекровь величественно вплывает в комнату. На леди Сторм строгое бордовое платье с белоснежным воротничком и неизменный пучок на затылке.

Леди Сторм окидывает взглядом обстановку комнаты, сумки, затем смотрит сверху вниз на меня:

– Здравствуй, Мелинда, – сплетает пальцы перед собой, поджимает губы. – Стало быть, покидаешь нас.

– Получается, так, – надеваю плащ.

– А ведь я успела к тебе привыкнуть, – недовольно морщится. – И что теперь? Впустую потратила время, так, получается?

– Ну, уж простите, леди Сторм, – справляюсь с завязками плаща. – Не я принимала это решение, ваш сын так решил.

– Брось, Мелинда, – свекровь осуждающе качает головой. – Причём тут Рэйвен? ТЫ не смогла родить, так на что рассчитывала? Получай, что заслужила! Сама виновата!

Вдох, выдох. Смотрю на свекровь и понимаю, что спорить бессмысленно:

– Мне, наверное, пора?

– Я здесь, чтобы проследить, что ты уехала, – кивает леди Сторм. – Вещи захватит лакей. Идём же!

В последний раз шагаю по затемнённому коридору. Вниз по узкой скрипучей лестнице для слуг, к запасному входу. Дверь распахнута настежь, прохладный уличный воздух подхватывает полы моего плаща.

Хочется поёжиться, то ли от сквозняка, то ли от вида чёрного экипажа с родовым гербом Сторм – разинувшим пасть драконом в огненном кольце.

Впереди и позади экипажа по двое вооружённых всадников в чёрных доспехах. От таких не сбежать…

– Доставят тебя в Обитель в целости и сохранности, – хмыкает свекровь.

– Прощайте, леди Сторм, – киваю и иду вперёд.

Невыносимо всё это растягивать!

– Доброго пути, Мелинда! Да будет Светлейший снисходителен к грехам твоим!

Откидываюсь на спинку экипажа. Пахнет кожей и терпким табаком. Колёса чуть проседают – это грузят вещи. Наконец, мы трогаемся. Подаюсь к окну, чтобы в последний раз увидеть замок Сторм и всё внутри вдруг стынет.

Так вот, почему меня выпроводили так поспешно и через чёрный вход!

На парадном крыльце суматоха. Слуги выстроены в ряд.

Рэйвен придерживает за руку женщину. Её голова покрыта алым капюшоном, и я не вижу её лица, зато отчётливо вижу лицо Рэйвена, обращённое к ней. На нём внимание, забота, нежность, которых никогда не видела я!

Его ладонь на её огромном выдающемся животе. Рэйвен подаётся вперёд, наклоняется к женщине, приобнимает её за талию, касается лба лёгким поцелуем.

Рядом фигурка поменьше, в коричневом плаще и берете. Кажется, девочка, на вид лет пяти. Беззаботно бегает вокруг них, радостно скачет на одной ноге вокруг себя, размахивает ручками.

Ах, да, Рэйвен ведь что-то говорил про дочь! Вместо того, чтобы прощаться с замком, я наблюдаю счастливое воссоединение семьи. Чужую идиллию, которой никогда не будет у меня.

Страница 23