Размер шрифта
-
+

Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем - стр. 10

Черная бровь приподнялась этак вопросительно, я и ответила:

– Не пошли бы вы, Риз Хант, в… куда вы там шли.

И вздернула подбородок, подражая героиням книг и сериалов, но осенний ветер начисто лишил сцену нужного эффекта, швырнув мне волосы на лицо.

– Видеть пф-ф… вас… ф-ф… не желаю, – добавила я, сдувая дурацкие кудри с носа.

– Даже так?

Мужчина в мгновение ока оказался рядом, схватил за запястье, заведя руку за спину и прижал меня к себе, нависая, будто мы танго собрались танцевать. Я почти не видела его лица из-за волос, но от этого было только еще волнительнее.

– Как вам свобода, дорогая Изи? – демоном искусителем вкрадчиво урчал над ухом Риз. – Удовлетворяет все ваши потребности или нужно еще?

И так он это “еще” сказал…

Хрупкой девушке в трудную минуту может помочь только она сама. И сумка. Красивая, добротная сумка-саквояж с металлическими уголками. Снова двинула гаду по ноге, отскочила и махнула не глядя, потому что волосы на лице.

Шипение и процеженное сквозь зубы ругательство подтвердили, что куда-то я точно попала. Так и замерла, вцепившись в свою единственную защиту и опору. Потом потрясла головой, избавляясь от волос.

Репрессий не последовало. Обладатель убойного взгляда и сногсшибательной внешности удалялся.

Вид с этого ракурса тоже был хорош. Не удивительно, что бедняжка Эльзбет не устояла. Впрочем, запись на камушке можно было трактовать по-разному. Может они там по очереди перчатки примеряли или бижутерию. Мало ли где, у кого и в каких местах замочки тугие. Но диалог был представлен как доказательство измены, а подготовленная аудитория услышит именно то, к чему ее готовили.

6. Глава 3

Из-за обрушившихся на меня без малого двух метров красоты все ценные указания по ориентированию на местности улетучились, будто их там и не ночевало. Я добыла основательно помявшуюся листовку из кармана пальто, и принялась сверять названия улиц. Ничего похожего не нашлось, как не нашлось и прохожих, вызывающих достаточно доверия, чтобы к ним обращаться. Понятно, что этот простоватый парень с котомкой, вертящий головой по сторонам, не будет знать город. И к неопрятной тетке на другой стороне улицы я не пойду, хотя от лотка с пирожками, покоящемся на ее внушительном животе, пахнет очень даже аппетитно. Утренние конфеты тут же принялись просить себе в компанию пирожок, и я сбежала от соблазнов за угол.

Счастье, как и красота, даже такая шокирующая, как “бульдозер”, явления недолговечные. И удача. Ее непременно нужно ловить за хвост. За жесткий черный хвост, крылья, лапы. За что пропадется! Изловить и наподдать, цеплючей пернатой заразе! Отвратная птица все-таки увязалась следом.

Страница 10