Развод по-драконьи. Второй шанс для попаданки - стр. 9
— Мой супруг — весьма великодушный человек, — замечаю я.
— Так и есть, хотя в вашем случае, мне кажется, всё дело в том, что вы вместе с самого детства, — Ринна мечтательно улыбается. — Полагаю, господину суждено было стать вашим мужем.
Вот оно как. Выходит, мы с Рериком друзья детства. Это не самый лучший расклад для меня. Человек, что знает Луизу настолько хорошо, совершенно точно заподозрит неладное. Либо мне придётся очень долго отыгрывать амнезию, что, в свою очередь, тоже небезопасно.
— Всё хорошо? — спрашивает меня за ужином Рерик.
Я невольно вздрагиваю. Он действительно вернулся со службы ещё засветло. Странное дело, не могу относиться к нему хоть сколько-нибудь дурно. Пусть я и не знаю ничего о нём толком. От прислуги мне удалось выяснить, что он младший сын знатного рода Хольм. Его отец — начальник тайной полиции. А брат — глава отдела охраны общего порядка. Очевидна его семья находится в привилегированном положении. Знать бы, насколько это опасно для меня.
— Да, прости, — отвечаю я. — Просто я весь день провела в попытках вспомнить свою жизнь. И к сожалению, не особенно преуспела.
— Если я могу помочь тебе чем-то, только скажи, — бросает он, возвращаясь к своему запечённому цыплёнку.
— На самом деле есть кое-что, — отвечаю я. — Мы ведь дружили в детстве. Думаю, если бы ты рассказал мне что-то из прошлого, то мне было бы легче восстановить в памяти те события.
— События из прошлого, да? — произносит он, задумчиво потирая подбородок. — Что ж, наверное, в этом и вправду есть смысл.
Рерик приходит в мои покои сразу после ужина. Я держусь в стороне от него, то и дело поглядываю на дверь. Пусть формально мы с ним женаты, но одна только мысль о чём-то пошлом меня пугает. Ему же словно нет дела до этого.
— Значит, ты ничего не помнишь? — произносит он, падая в кресло рядом с кроватью. Сейчас он кажется более смелым, даже в некоторой степени развязным. Совсем не таким, как утром.
— Очень смутно, — отвечаю я, не глядя на него. — Потому я прошу тебя напомнить мне обо всех важных событиях. Чтобы я быстрее могла вернуться к прежней жизни.
Рерик долго смотрит на меня. Я чувствую его тяжёлый взгляд, но понятия не имею, о чём он думает.
— А если, Луиза, я не хочу, чтобы ты становилась прежней? — спрашивает он даже как-то грустно. И снова меня посещает мысль, что хозяйка этого тела не была всеобщей любимицей. Однако даже если это действительно так, то это не повод желать ей смерти.
— О чём ты? — я хмурюсь напряжённо. — Не заставляй меня думать о тебе дурно.
— Хочешь обвинить меня в своём обмороке? — предполагает Рерик с холодной улыбкой. — Вот только, к твоему сожалению, я один из немногих, кто не смог бы причинить тебе вред. Ведь я твой единственный друг, Луиза.