Развод по-драконьи - стр. 55
– Можешь идти, отдыхать, – сказал он. – Сегодня был тяжелый день.
– А ты?
– Я скоро приду.
Я покосилась на дракона. Поверить не могу, что ему хватило благородства не встревать в наш разговор. Хотя по лицу Эйдана ходили желваки, он молчал и старался не смотреть на нас. Я с удивлением заметила, что с кулаков дракона на мостовую капает кровь. Порвал кожу когтями? Не удержал трансформацию?
Я снова повернулась к Мэтту. Оставлять его наедине с драконом не хотелось. Я покачала головой и все же развернулась к порталу. Хватит уже самой все решать. Кому я тут доказываю свою самостоятельность? И вообще, воспользоваться помощью друга никогда не зазорно. Уж кто-кто, а Мэтт точно не начнет меня винить и причитать, мол, тебя же предупреждали насчет дракона!
Я почти вошла в воронку, когда Эйдан вновь подал голос.
– Будь осторожнее. Мелисса Маррон намерена уличить тебя во лжи.
Я замерла, вслушиваясь. Низкий голос дракона раздражал. Как у такого типа может быть такой приятный тембр?
– Она пригласит тебя на бал. Скажет, что ты пытаешься украсть ее имя, прося называть себя Лиссой. Если за тобой будет хоть один грешок, хоть одна попытка представить ею…
Я круто развернулась. Хотелось верить, что в моих глазах полыхал огонь Бездны.
– Меня зовут Лисса друзья. Я картавила в детстве, поэтому называла себя Клалиссой. Дефект исправили. Однако отец тогда изменил мое имя на “Лиссу”, чтобы я не смущалась, представляясь на официальных мероприятиях. И даже подарил мне не-демонскую фамилию, которой я сейчас уже не пользуюсь. А вот почему Мел стала вдруг Лиссой уже другой вопрос.
Не дав дракону и шанса ответить, я шагнула в портал. Оправдываться перед этой нахалкой? Мелисса окончательно забыла, кто есть кто. Пока мы обе были детьми в семье ван Касселов, она еще могла командовать. Мне некуда было деться. Но теперь я взрослая. Дядя не накажет меня. Нянюшка не запрет в чулане. И, как бы мне не хотелось оставаться подальше от конфликта, правда вылезет наружу.
Мелисса заслужила наказание. Она хотела войны? Она ее получит.
А дракон, слушавший мой монолог с глупым видом, даже не заметил, как под полы его плаща забрался паучок проклятья. Эйдану тоже стоит преподать урок. С Лиссой Маррон шутки плохи!
32. Глава 32
В номере я скинула с уставших ног туфли и неторопливо расплела волосы. Оставшись наедине с собой, я наконец готова была признать, что чудовищно устала. Не то же самое, что полы драить, конечно. Хотя жаль, что дракон не поговорил со мной раньше. Если бы знала, что споры с ним так выматывают, давно бы сбежала. Ох, какой же слепой я была!