Размер шрифта
-
+

Развод по-драконьи - стр. 27

– Давай выберем, что поближе, – решила я. – Можно будет попросить у тебя занять мне? Как только доберемся до банка, все верну.

Мэтт хрипло рассмеялся.

– Клэр, я задолжал тебе целую жизнь, а ты беспокоишься о таких мелочах? Давай договоримся. Сегодня я тебя угощаю, а завтра – ты меня.

Я улыбнулась. Такая сделка меня устраивала. Завтра уже станет ясно, что происходило, пока я сидела в брачном заточении. И если все будет очень плохо, придется попросить помощи у отца. Ничего, качественная головомойка пойдет мне на пользу. Потерять пять лет на такого придурка!

– Договорились, – выдохнула я. – Куда отправимся отдохнуть?

– Айлиар? – предложил Мэтт. – Горячие источники, самые большие сады королевства и прекрасные виды.

– Мне подходит.

Он взял меня за руку и повел сквозь толпу к портальной арке. Я наконец-то расслабился. Мэтт действовал уверенно, будто мы с ним всю жизнь сбегали от драконов и шатались по подворотням. Ни капли не сомневаясь, он оплатил портал и попросил для меня пилюлю, которая помогала легче переносить переход. Я попыталась отказаться, но Мэтт настоял.

– Ты давно не перемещалась, – ласково произнес он. – Давай не будем рисковать твоим здоровьем?

Я кивнула, чувствуя себе по меньшей мере принцессой. Жизнь потихоньку налаживалась. Почему-то с Мэттом я не боялась, что прилетит нож в спину.

16. Глава 16

Буквально через десять минут я уже стояла на площади в Айлиаре с кружкой горячего шоколада, а Мэтт бронировал нам номера в одном из отелей. Здесь и правда было очень красиво. Мне казалось, что мы попали в сказку.

В Айлиаре было на порядок холоднее, чем в Леоне. С неба сыпал снег, который у самой земли растворялся специальной магией и исчезал. Абсолютно чистые аккуратные улочки были украшены сверкающими гирляндами, повсюду слышалась приятная ненавязчивая музыка. Отели располагались на порядочном расстоянии друг от друга, а между ними ютились аккуратные домики местных жителей. Там были и ресторанчики, и антикварные лавки, и просто магазинчики со всякой милой всячиной.

Мне хотелось радоваться, будто ребенку, попавшему в зимнюю сказку. У пиков всегда была такая погода. Снег и мороз у вершин резко сменялись на жаркий, почти тропический климат у склонов. Ученые утверждали, что все дело в магической аномалии. Не знаю, кто создал это чудо, но мне оно однозначно нравилось.

Мэтт подошел ко мне, когда я уже раздумывала, насколько странно ловить снежинки ртом в моем возрасте.

– Ты спас свою репутацию, – заявила я. – Еще немного, и все бы решили, что ты привел на курорт какую-то городскую сумасшедшую.

Страница 27