Размер шрифта
-
+

Развод по-драконьи - стр. 19

Драконица все больше свирепела. Ее девка для битья не падала ниц и не умоляла о прощении. Должно быть, досадно, когда бессловесная ранее тварь вдруг поднимает бунт.

Я тонко улыбнулась, взмахнув пару раз папкой с документами, точно веером.

— Как забавно, – Когда слова слетели с губ, мой голос сочился ядом. — Приблудыш знает об этикете больше, чем две высокородные леди. Как же так вышло? Мелисса, мы сводные сестры, но это не дает тебе права не здороваться при встрече.

— Я не хочу с тобой говорить, — произнесла она. — Мы были подругам, Клэр. А потом ты предала меня.

— Глупости. Меня даже не было в той конюшне. И зачем бы мне отдавать тебе дар, если я пыталась тебя убить? – мрачно поинтересовалась я.

На языке вертелся еще один вопрос. Почему ты украла письма и начала свои отношения с Эйданом со лжи? Однако я промолчала, не желая копаться в этой грязи.

Подозрения Эйдана казались нелепыми. Я скорее бы посмеялась с них. Досадно было, конечно, что не последний человек в королевстве может оклеветать меня в газетах. Особенно если этот мужчина — твой бывший возлюбленный. А вот подозрения бывшей лучшей подруги ранили.

Мелиссе доставалось все внимание и любовь. Я никогда даже не пыталась отнять у нее это. А жизнь? Мы были не просто подругами, а сестрами, пусть и не по крови.

— Мелисса, — тихо повторила я. — Ты же лучше других знаешь, что я никогда бы не пожелала тебе зла. А Эйдан... Извини. Наш с ним брак— ужасная случайность, ошибка.

— Я не хочу слушать твоих оправданий.

Свекровь тем временем хорошенько рассмотрела экипаж, в котором я приехала. Уверена, она подсчитывала убытки Эйдана. Хотя видят боги, это мне стоило бы выставить дракону счет. Эти годы я была лишена всего. Если бы не гордость, я бы наверняка согласилась с Карраксом и обобрала бы бывшего до нитки.

А так... Что связываться с убогими?

Свекровь заметила насмешку на моем лице и тут же завопила. Даже Мелисса дернулась от столь резкого звука.

— Ты-ы-ы! Любовничка себе нашла, а, дрянь?!

Я моргнула, не понимая, откуда драконица вообще взяла это смехотворное обвинение. Какой любовник?

— Инкуб! Она прикатила сюда в тарантайке демона похоти. Компания тебе под стать, ничего не скажешь.

Свекровь обличительно ткнула в мою сторону пальцем. Я невольно рассмеялась. Надо будет Карраксу сказать, вот он повеселится!

— Ладно, — сказала я, отсмеявшись. – Я передам бумаги вам, пусть Эйдан их подпишет и пришлет мне.

— Ты ни гроша не получишь! — взревела свекровь, едва ли не кинувшись на меня.

Ее остановил появившийся невесть откуда Эйдан. Дракон слабо улыбнулся Мелиссе, затем вперил взгляд темных глаз в карету позади меня. Это представление меня уже утомило. Я взмахнула папкой, привлекая внимание драконов.

Страница 19