Размер шрифта
-
+

Развод по-драконьи - стр. 14

– У вас же совсем нет денег, – охнула Лия. – Да и куда вы отправитесь?

– Думаю, в мире осталась парочка мест, где меня все еще рады видеть. И да, разбудите меня с утра. Я должна получить посылку и уладить кое-какие дела в Леоне.

Я настояла на том, чтобы Гастон и Лия выбрали себе кольцо в качестве оплаты. Они отпирались, как могли. В итоге я оставила им перстень, подаренный отцом, с россыпью крошечных рубинов.

Меня проводили наверх. Я попросила выделить мне одну из комнат, которые они действительно сдавали постояльцам. Гастон принес мне небольшой кувшин, наполненный горячим вином с пряностями. Лия подарила чулки, в которых можно было бы спать. Она отметила, что я уже шмыгаю носом, а ночью обещали грозу. Лучше подстраховаться и одеться теплее.

Я принимала их помощь с благодарностью и настороженностью. Приятное разнообразия по сравнению с особняком Де Ламеров: никаких тычков и грубости. Ко мне отнеслись по-человечески, по-доброму. И все же я подсознательно ожидала очередного удара. Просто не могла перебороть это в себе.

9. Глава 9

Ночь казалась мне мучительно долгой. Я несколько часов металась на холодных простынях, прокручивая в голове произошедшее. Свекровь. Эйдан. Карракс. Жерар. Мэри.

Я сдалась ближе к рассвету и все же приложилась к кувшину. Зачарованный сосуд поддерживал вино теплым. По горлу прокатился пряный алкоголь, согревая нутро. На третьем глотке я почувствовала себя куда лучше. Кажется, отец готовил такое вино мне во время простуды, только сильно разбавлял его чаем и клал больше липового меда.

Я забылась коротким сном. Мне снилось что-то плохое, связанное с горьким привкусом лекарства. Меня разбудила Мэри. Она погладила меня по плечу и ласково сказала:

– Мисс, вы хотели забрать посылку. Встаете или прийти к вам чуть позже.?

Я зевнула. Казалось, будто мне удалось поспать всего пару минуточек. Я потерла глаза и поднялась.

– Спасибо, Мэри, – сказала я. – Мне уже пора.

– Сначала позавтракайте, – требовательно произнесла Мэри. – Уже все готово, это не сильно вас задержит. Голодной мы вас не отпустим.

– Хорошо, – согласилась я.

Выбора у меня и не было. Вечером я так и не приняла угощение Гастона и Мэри, поэтому с утра в животе уже урчало. Девушка проводила меня на кухню и быстро сервировала стол. Я с любопытством разглядывала комнату. После увольнения у де Ламеров карьера служанки не сильно пострадала. Домик был очень опрятным и уютным, все лежало на своих местах и каждая деталька дышала любовью. Семья Мэри процветала. Я радовалась за них.

Девушка предложила мне кашу, щедро сдобренную маслом, а еще несколько булочек с абрикосовым джемом и кружку горячего травяного чая. Нехитрый завтрак был вкуснее чем все, что я ела у де Ламеров.

Страница 14