Развод. Любовь со скидкой - стр. 34
– Ничего сложного. Фалир мне достал его, – ответила я, не скрывая. – Как ты провел день? Выезжал на оперативные задания? Или был занят чем-то более интересным?
– Все веселье досталось тебе, Ларина, я занимался нудными обязанностями, – устало произнес он. – Важные встречи, отчеты, проверки… Скучнее ничего не придумаешь.
За ничего не значащими разговорами мы неспешно двигались мимо ночных кафе и магазинами с яркими вывесками.
Иногда встречались влюбленные парочки, держащиеся за руки или шагающие в обнимку. Им не было до нас никакого дела. Чего не скажешь об одиночных прохожих.
Эти кидали на нас любопытные взгляды.
Без всякой договоренности наши разговоры касались исключительно работы, последних событий в Арвандии и магических исследований.
Личных тем мы умышленно избегали.
На улице возле гостиницы толпилось полно народу. Персонал кланялся постояльцам, забирал и уносил багаж у вновь прибывших. Прогуливающиеся зеваки задерживались и рассматривали посетителей с любопытством.
Перед входом в гостиницу царила оживленная атмосфера.
Мне ничего не угрожало.
Несмотря на это, Демиар отказался отпускать меня одну.
– Я провожу тебя до двери, – заявил он, давая понять, что мне его не переубедить.
Я была бы не я, если бы не попробовала.
– Посмотри, сколько тут народу. По пути в номер со мной ничего не случится, – попыталась повлиять на него.