Размер шрифта
-
+

Развод. Беременная попаданка - стр. 7

Он удивленно распахнул глаза. Не понял еще, видимо, что это: уловка или любовная игра? Ведь зрачки остались такими же расширенными, губы – чуть раскрытыми. К ним так и хотелось прильнуть поцелуем. Так! Мой недоубийца должен быть наказан! Стыдно наказан. Так что я затянула поверх узла еще и бантик. Теперь Арнольд побудет собачкой на привязи.

– А теперь можешь орать, – лучезарно улыбнулась я. – Звать на помощь и говорить, что тебя связала собственная жена. Может, твой демон тебе поможет. Когда ржать над тобой перестанет.

Я завозилась, путаясь в длинном платье. И когда в этом мире уже джинсы изобретут? Я сползла с кровати и побежала собираться, бросая в сумочку драгоценности из шкатулки. А еще, подумав, и пару булочек с подноса. В пути пригодится! Можно было бы взять деньги мужа, но… он мне чужой, совсем. Я не хотела чувствовать себя воровкой.

– Что ты задумала? Куда ты собралась? – зарычал Арнольд, дернувшись в веревках. – Ты не знаешь этого мира!

Я обернулась на него. Во рту пересохло от волнения. Ох, этот мужчина выглядел так, словно сейчас разорвет путы и набросится на меня, как дикий зверь. Я нервно сглотнула и с напускным весельем прощебетала:

– Зато у меня есть все воспоминания настоящей Ингрид. Так что я справлюсь и без тебя!

Схватив плащ потеплее, я выскочила за дверь. Красное секси-платье, конечно, не лучший вариант для побега. Но не устраивать же стриптиз при связанном муже?

Я побежала вниз. Правда, пару раз пришлось останавливаться, чтобы не заплутать. Вспомнить дорогу. В один из таких разов я похолодела, ведь услышала голос Арнольда. Совсем рядом! Зажав себе рот ладонью, чтобы не всхлипнуть от ужаса, я скользнула за угол. Ну, конечно. Как я могла надеяться, что сильный мужчина, хозяин этого замка, да еще и боевой маг надолго останется в путах?

– Закройте все двери! Сторожить все выходы! – прорычал Арнольд.

– Да что случилось, господин? – удивленно выдохнул слуга.

– Ингрид не в себе. Мы сильно поругались, она хочет сбежать, но больна и навредит себе! Ее нужно оставить в замке любой ценой.

Я прикрыла глаза. К счастью, Арнольд направился в другую сторону. А мне следовало спешить!

***

Арнольд расхаживал вдоль горящего камина взад-вперед, и по стене металась длинная тень.

– Слуги перевернули замок вверх дном! Ингрид нигде нет! – Арнольд с досадой ударил по каминной полке. – Мы обнаружили только открытое окно в одной из комнат прислуги. Наверно, улизнула через него. Нужно седлать коней и отправляться на поиски.

Риэль сидел в кресле, покачивая ногой, поигрывая в руке хрустальным бокалом. В свете огня глаза блеснули золотым нечеловеческим светом.

Страница 7