Разведотряд - стр. 4
– Здравствуйте, я – Гулеба Степан Сергеевич.
– Здравствуйте, капитан Крабов Дмитрий, это вы сообщили в станичный ОВД о посторонних, объявившихся у хутора?
– Я, товарищ капитан. Честно говоря, ожидал, что приедет полицейский наряд.
– А приехали мы. Кто первым обнаружил неизвестных?
– Так это, Валька Дунина. Ее хата напротив. Она у нас цветочница знатная, любит, понимаете ли, цветочки разводить. Из станицы в область саженцы всякие возит. Она вечером заметила чужаков, а утром одного из них видел скотник Михай.
– Где сейчас любительница цветов? – прервал Гулебу капитан.
– Так дома, наверное. Напротив он.
– Она не у вас работает?
– У меня. Дояркой. Утром коров подоила, теперь пойдет на ферму вечером. Она первая неизвестных и заметила.
– Позовите ее! И заодно скотника.
– Ага! Это мы быстро. Колька, – крикнул он парнишке лет десяти, ковырявшему в носу, сидя на бревне, – мать позови! И за Михаем сбегай.
– А че мне за это будет? – хитро прищурился парнишка.
– Пряник.
– Фи! Пряник мне и мамка купит.
– Колька! Дело серьезное. Или ты хочешь, чтобы тебя в полицию забрали?
– Не-е, я хочу, чтобы Михай велосипед починил.
– Починит. Беги.
– Ну, ладно.
Парень спрыгнул с бревна через забор, и вскоре из дома вышла симпатичная молодая женщина, на ходу поправлявшая густые черные волосы, и, поглядывая на Крабова, приблизилась к Гулебе:
– День добрый! Звали?
Хозяин фермы кивнул на капитана:
– Вот офицер тобой интересуется.
– Да? – играючи ответила женщина. – Так чего на солнце стоять, пойдемте в хату, я вас чаем угощу.
– Извините, Валентина?..
– Да просто Валентина. Я еще не так стара, чтобы называться по отчеству.
– Извините, Валентина, – представившись, продолжил Крабов, – это вы первой увидели незнакомцев?
– Получается, я.
– Как это произошло?
– Черт, парит-то как, может, действительно в хату пройдем, товарищ капитан? – вытер платком лицо Гулеба.
– Давайте на крыльцо. Нам сейчас не до чаев.
Поднялись на крыльцо, и Валентина присела напротив мужчин, продолжая смотреть на офицера.
– Вы на старые доски внимания не обращайте. Некому заменить, мужика-то в доме нет.
– Валька, давай по делу! – оборвал ее Гулеба.
– Ну, по делу так по делу, – вздохнула она. – Вчерась, значит, я, как жара спала, вышла во двор клумбы полить. Стою, поливаю, по сторонам смотрю, а старая ферма как раз из палисадника хорошо видна. Ну, и вижу, как от силосной ямы ко второму коровнику трое мужиков идут. Не гурьбой, один за другим. Подумала, откуда они взялись? Из соседнего хутора пешком далековато будет, а шума машин слышно не было. Я шланг положила, так, чтобы сверху цветы заливались, и подошла к калитке.