Размер шрифта
-
+

Разведи меня, если сможешь - стр. 45

Уже тогда я понимала, что в нашей семье нет счастья, но привычка – страшная вещь. Я нашла себе и ему кучу оправданий, разложила вещи назад, в шкафы, и уснула с улыбкой на губах после бурного примирения в постели.

На следующий день я дождалась, пока Родж ушел на работу, и бросилась искать браслет, но не нашла его, страшно расстроившись по этому поводу. Оказывается, он нашел его сам. И спрятал в сейфе. Для чего? Берег ли муж сломанное украшение как напоминание о большой любви, которую когда-то испытывал? Или просто хранил кусок золота, которое жалко было выбрасывать? Отчего-то жутко хотелось верить в первое. Конечно, это не отменило бы его измен и махинаций, но… мне так было проще. Сама не знаю почему.

– Приехали, – сообщил Боннер, останавливаясь у безликой высотки наподобие той, где жила я. – С чемоданом на выход. Добро пожаловать в мои пенаты, но не вздумайте чувствовать себя как дома.

Покидая салон авто, посмотрела на адвоката, собираясь ответить колкостью, но заметила, как он морщится от боли, дотрагиваясь до собственного плеча.

– Вам плохо? – всполошилась я. – Я могу помочь?

– Можешь не задавать тупых вопросов и шевелить ногами, – зло ответил некромант, выходя из электрокара.

– Но…

– У меня нет настроения разговаривать, – отрезал он, вытаскивая мой чемодан и двигаясь к подъезду. – Поиграем в слепоглухонемых, Кэтрин. Выиграешь – с меня приз.

Все во мне противилось подобному решению проблемы, а проблема точно была. Единственный человек, на кого я могла рассчитывать и который требовал безоговорочного доверия, выглядел словно восставший из могилы. Причем восстал он минимум неделю назад, судя по впалым глазам, серому цвету кожи и чуть пошатывающейся походке.

Однако спорить с Боннером в этот момент показалось абсолютно бессмысленным, и я просто поплелась следом, надеясь, что он не умрет до того, как решит мои проблемы.

Глава 7

– Два билета на Афула-аль-Бад, – это было первое, что я услышала, стоило войти следом за Боннером в его квартиру. Он говорил по визофону, привалившись к стене и стирая со лба пот тыльной стороной ладони. – Дирижабль. Да. Пришли сообщением, что там за рейс, и регистрационные номера. И да, мне нужен скупщик украшений. Желательно Фил или Джон. Сегодня. Согласен. Пусть приедет ко мне. Нет, в офисе меня не будет ближайшие пару недель, перенеси все встречи. Звонки в офис переводи на визофон.

Закончив разговор, некромант небрежно швырнул аппарат на тумбочку и поплелся куда-то вглубь длинного коридора.

– Мне прикажете ждать на пороге? – зло уточнила я, наблюдая за его шаткой походкой.

Страница 45