Разумное животное. Человек на обочине эволюции - стр. 11
Если даже в наши дни теория естественного отбора вызывает столь неприкрытое раздражение (и отнюдь не только со стороны церкви), то можно себе представить, какие кипели страсти в середине XIX века, когда Дарвин представил на суд публики свое знаменитое «Происхождение видов». Ревностные прихожане буквально взвились на дыбы. В 1860 году, через полгода после выхода в свет основополагающего дарвиновского труда, состоялся публичный диспут между виднейшим соратником Дарвина Томасом Гексли и оксфордским епископом Сэмюэлем Уилберфорсом. Велеречивый епископ не смыслил в предмете ни уха ни рыла, так что Гексли удалось выставить оппонента в смешном свете и сорвать заслуженный аплодисмент. Но сиюминутный успех не мог, разумеется, в одночасье переломить неповоротливую традицию, и работы Дарвина еще долго продолжали вызывать ожесточенную полемику, продираясь к читателю с изрядным скрипом. Надо сказать, что в России благодаря усилиям И. М. Сеченова, А. О. Ковалевского и А. Н. Бекетова сочинения Дарвина выходили достаточно оперативно, а первый том его «Происхождения человека» был напечатан в тот же год, что и на родине автора. Конечно, без накладок не обходилось: скажем, второй перевод на русский язык книги Гексли под названием «Место человека в царстве животном» вышел с основательными купюрами.
Дураки и дороги всегда были нашим больным местом, но и неглупых людей тоже на Руси хватало. Когда М. Н. Лонгинов, занимавший высокий пост начальника Главного управления по делам печати, разразился гневной филиппикой против теории естественного отбора, А. К. Толстой опубликовал издевательское «Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинисме». В числе прочих там были и такие строки:
Лонгинов, в свою очередь, ответил Толстому стихотворным посланием, в котором утверждал, что слухи о запрещении книги Дарвина не соответствуют действительности. Такие вот, уважаемый читатель, пироги с котятами.
Вообще-то все авраамические религии (а к ним традиционно относят иудаизм, христианство и ислам) спокон века не жаловали обезьян. Например, в Библии они упомянуты всего один раз и вскользь, хотя в Ветхом Завете присутствует целый зоопарк: орлы, собаки, кошки, ослы, чибисы – кого только нет! Между прочим, само русское слово «обезьяна» восходит к турецкому и персидскому abuzine, а по-арабски звучит как «абу-сина», что в переводе означает «отец блуда». Современная латинская номенклатура видовых названий приматов буквально пестрит населением преисподней: вельзевул (belzebul), дьявол (devilii), молох (moloch), сатана (satanas), привидение (spectrum), лемур (lemur) – в общей сложности несколько десятков имен нечистой силы всех мастей. Блаженный Августин, например, утверждал, что дьявол – это обезьяна Бога, откуда со всей очевидностью следует, что сие несчастное животное – сосуд всевозможных пороков. Обезьяна в сочинениях христианских авторов – отвратительный монстр, похотливый, жестокий, коварный, беспощадный и вдобавок склонный к пьянству. В XV веке в Европе слово «обезьяна» было синонимом распутной женщины, а на полотнах средневековых художников изображение обезьяны почти всегда несет смысловую нагрузку вполне определенного знака. И в литературе, и в живописи эта безобидная тварь – едва ли не воплощение мирового зла, средоточие всего темного, низкого и отталкивающего.