Разруливатель от Бога – cамый надёжный и неустрашимый человек - стр. 43
Можно было понять состояние Егора: с одной стороны – под ним была возбуждающая его женщина, с другой – ужасная, восставшая из могилы сущность!!!
Господь не отвернулся от подпола, моментально выхватив правой рукой из-под подушки пистолет, он, почти не прицеливаясь, выстрелил 3 раза прямо в место расположения сердца у мертвеца. Закинув голову, привидение задрожало, начав менять цвет с белого на сине-зелёный, наконец, упало на пол и начало распадаться. С ужасом люди, лежащие на постели, наблюдали, как превратившись в небольшие черноватые обрывки дыма сущность потянулась к форточке и оказавшись на улице, превратившись в нечто подобное стаи мух, улетучилось.
Егор быстро встал с кровати, захлопнул форточку и закрыл на крючок входную дверь. Похоже, на этот раз, всё было кончено… Присев на край кровати он приподнял голову женщины и крепко, с чувством, поцеловал её губы.
– Принеси, пожалуйста, воды, – попросила она его, – даже в горле пересохло от волнения, а сама не дойду.
Налив в бокал холодного кипятка из чайника, он подал ей и с умилением смотрел, как она пьёт. В этот момент он вновь для себя отметил её необычную красоту и притягательность. Она не была красива в классическом понимании этого, но привлекательная и женственная необычайно. Взяв у неё бокал, он вновь лёг рядом с ней, повернувшись к ней лицом и улыбаясь глядел на неё.
– Я чувствую, что нравлюсь тебе, ведь так?
Он молча кивнул, подтверждая, и снова улыбнулся.
– Тогда давай завершим с тобой то, что не успели.
До самого утра Егор с Александрой занимались любовью и лишь, когда рассвело, в изнеможении заснули.
Около одиннадцати, позавтракав, наш герой вновь отправился в дом священника. На сей раз обстановка там была другой: жена и дети с хорошим настроением сидели за столом и пили чай из самовара, батюшка был рядом, но почему-то он смотрел как будто помимо блюдца с чаем.
– Садись с нами, герой, – пригласил отец Владислав.
Не став отказываться, наш герой присел, хозяйка сама наполнила ему чашку и долила заварки, предложив вишнёвое или клубничное варенье на выбор:
– For such courage you need to be included in the book of honorary residents of the village (за такое мужество вас нужно записать в книгу почётных жителей села), – глядя прямо в глаза, произнесла она с восхищением. Батюшка, видимо, не владел английским, поэтому терпеливо дожидался конца диалога.
– I have done my job, and honorary laurels are of no use to me (я сделал своё дело, а почётные лавры мне ни к чему), – спокойно парировал наш герой.
– Я это поняла, – уже по-русски ответила хозяйка. – Тогда примите благодарность от всех жителей Иджа через меня! Кажется, мы больше не увидимся?