Разоблачение Клаудии - стр. 11
– Клаудия, вы завтракали недавно в блинной «Вестерн панкейк хаус» на севере Колумбуса?
– Вы про ту закусочную в «Патио-центр» на Морс-роуд?
– Да, про нее.
Она задумалась на минуту, потом смущенно подняла глаза.
– А о чем вы спрашивали?
– Вы были там?
– Да, завтракала.
– И вы разговаривали с двумя полицейскими?
– Я… не помню…
Она протяжно зевнула.
– С патрульными Бринкманом и Смитом. Вы подошли и сказали, что знаете подробности убийства Микки Маккана.
Клаудия вдруг встрепенулась и, разом придя в себя, испуганно посмотрела в сторону кухни.
– Здесь я не могу об этом говорить!
– Почему?
– Бобби меня убьет. Все, я покойница!
– Может, лучше поедем в участок?
– Тогда вам надо сказать Бобби, что вы меня арестовываете… Из-за фальшивого чека, например. Только вытащите меня отсюда!
– Хорошо, – сказал Чемп. – Я все устрою.
Телефона в доме не было, поэтому Говард прошел на кухню и попросил брата связаться с участком по рации из автомобиля.
– Обычная процедура, – заверил он Новатни, который заметно разволновался. – Слушайте, а у вас есть кофе? Лоди буквально валится с ног. Может, хоть с кофеином проснется?
Новатни достал из шкафа початую банку. Сыпанул в чашку три полных ложки растворимого кофе, плеснул горячей воды из-под крана, размешал и шагнул было к гостиной. Однако Говард его остановил.
– Подождите, пожалуйста, моего брата здесь, на кухне. Я сам отнесу ей кофе. Надо задать Лоди еще пару вопросов.
В гостиной оказалось, что Клаудия уже дремлет, положив голову на подлокотник дивана.
– Вот, это вас разбудит, – сказал Говард, поднося кружку к ее губам. – Бобби специально заварил покрепче.
Она открыла глаза, уставилась на Чемпа и послушно отхлебнула кофе. Но тут же выплюнула его обратно в кружку.
– Что за черт! Я не могу пить эту гадость!
Было слышно, как нервно расхаживает по кухне Новатни, очевидно переживая, чтобы Клаудия не сболтнула лишнего.
– Чья это квартира? Ваша или Бобби?
– Общая. Но сейчас за аренду и по счетам плачу я, потому что Бобби не работает. Хотя обычно мы делим расходы пополам.
– Оружие в доме имеется?
Она молча уставилась на него, явно раздумывая над ответом. Наконец кивнула.
– Есть пистолет в спальне, и еще один в столовой; и в машине у меня тоже. Бобби купил мне «дерринджер»[3] для защиты. Но что толку от оружия, если я все равно не смогу выстрелить в человека?
– Вы не против, если мы обыщем дом?
– А разве вам ордер не нужен?
– Если разрешите, то не нужен.
– Ладно, я не против… Вы поэтому и спрашивали, чья квартира, да?
Чемп кивнул.
– Бобби ведь тоже должен дать разрешение, разве нет?