Размер шрифта
-
+

РАЗНЫЕ СМЕРТИ ПРОФЕССОРА СТОУНА. RECKONER: КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ - стр. 9

– Есть один – самый простой, даже очевидный, но при этом практически нереальный!

– Ограбить банк? – усмехнулся Пол.

– Нет, гораздо более нереальный! – рассмеялся Филипп. – Написать бестселлер!

– Ты же писатель!

– Писатель без вдохновения! – Филипп скатал и бросил вниз еще один снежок. – Думаю, если мы хотим успеть на обед, то надо возвращаться…

***

На пути обратно Пол уже явно ощущал, как леденеют ноги в промокших ботинках. Только заболеть мне тут не хватало!

– Пойдем быстрее, а то я немного подмерзаю, – сказал Пол.

Филипп ускорил шаг. Бо́льшую часть пути они шли по тропинке друг за другом молча – поддерживать беседу, когда идешь гуськом, неудобно. Через какое-то время они вышли из леса и ступили на расчищенную дорогу.

– Наконец-то! – Пол постучал ногами о дорожный столб, и липкие комки снега неохотно слетели с уже полностью почерневших темно-синих замшевых ботинок.

– Пойдем, недалеко уже. Раньше тут была молочная ферма. – Филипп показал на покосившийся дом. – Очень удобно было не ходить за сыром в деревню.

– А почему закрылась?

– Смена поколений, обычное дело. Старшее поколение умирает, ферма переходит детям, а у них вся жизнь в городе. Им тут скучно. Сначала они стараются из уважения к предкам. Что-то пытаюсь делать, отказываются продавать… Но, чтобы полноценно вести хозяйство, у них не хватает ни знаний, ни опыта, ни желания… Через пару лет они разоряются, а покупателей уже не найти – кому нужна ферма с долгами? И вот – хозяйство заброшено, коровы отданы на ярмарке за бесценок, куры пущены на мясо. Дом стареет, ветшает, оседает, крыша прогибается под грузом снега, одиночества и отчаяния…

– Ничего себе! – сказал Пол.

– Такая судьба.

– Я не об этом. Ты так все это описал, что я как будто видел все своими глазами. Даже то, как ведут продавать коров на ярмарку… Ты – хороший писатель. Наверное… Мне кажется. Я не очень разбираюсь…

– Не сыпь мне соль на рану!

– Слушай, а все-таки, что ты тут делал, когда я тебя нашел? – спросил Пол. Этот вопрос не давал ему покоя все время.

– Как что?! Господин следователь, я планировал убийство, разумеется! – рассмеялся Филипп.

– 5 —

– Вы вернулись! – воскликнула Роуз, когда Пол и Филипп зашли в гостиную. – Пол, ты босой?

– Я промочил ноги, а другой обуви у меня с собой нет! – объяснил Пол. – Так что надо подсушиться.

– Полу хорошо бы закутать ноги в плед и сесть поближе к огню, – сказал Филипп. – Это только с улицы кажется, что тут тепло. На самом деле пол в доме очень холодный.

– Пожалуй, я так и сделаю. – Пол занял ближайшее к камину кресло.

– Как погуляли? Успешно? – спросила Марджери. Вид у нее был усталый.

Страница 9