Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются
1
fortunate [’fɔ: tʃ (ə) nət] счастливый; удачливый
2
unexpected [,ʌnɪk’spɛktɪd] неожиданный, непредвиденный; внезапный, непредсказуемый
3
Poona [’pu: nə] г. Пуна в Индии, в 150 км к юго-востоку от Мумбаи
4
Rifles [’raɪf (ə) ls] стрелковая часть; стрелки (название некоторых частей) (воен.)
5
presume [prɪ’zju: m] полагать, предполагать; допускать
6
troops [tru: ps] войска; части; армия; вооруженные силы
7
routine [ru:’ti: n] ничего не значащая формальность
8
inspection [ɪn’spɛkʃ (ə) n] (о) смотр; освидетельствование; инспектирование, обследование
9
tour [tʊə] тур, объезд; рейс
10
backup [ˈbækʌp] в данном случае можно перевести как «поддержка, подстраховка»
11
shindig [«ʃɪndɪg] веселье; шумная вечеринка
12
Rosie [ˈrəʊzɪ] Рози (женское имя, уменьш. от Rose)
13
Donna [ˈdɒnə] Донна (женское имя)
14
close [ˈkləʊzə] близкий; находящийся или расположенный недалеко
15
far [fɑː] далеко, на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out)
16
odds [ɒdz] шансы, вероятность, возможность; шанс
17
slave [sleɪv] раб, невольник
18
recognize [ˈrɛkəɡnaɪz] узнавать, опознавать
19
ruin [ˈruːɪn] джин низкого качества (сленг)
20
snappy [ˈsnæpɪ] умный, блестящий, остроумный (сленг)
21
menace [ˈmɛnɪs] угроза; опасность
22
fever [ˈfiːvə] жар, лихорадка
23
come up [ˈkʌmˈʌp] (with) придумать (разг.)
24
personality [,pɜ: sə’nælɪtɪ] индивидуальность, личность (личные свойства и особенности характера, определяющие личность)
25
paste [peɪst] «паста, мастика»
26
doubt [daʊt] подозревать
27
Clementine [ˈklɛməntaɪn] Клементайн, Клементин; Клементина (женское имя)
28
Joel [ˈdʒəʊ (ɛ) l] Джоэл, Джоул
29
Huckleberry [ˈhʌk (ə) lb (ə) rɪ] черника
30
hound [haʊnd] охотничья собака; гончая; борзая
31
merciful [ˈmɜːsɪf (ə) l] милосердный, милостивый; сострадательный, полный сочувствия
32
hardly [ˈhɑːdlɪ] едва, насилу, еле; почти не
33
fit [fɪt] соответствовать, годиться; подходить; быть подходящим для (чего-л.)
34
vindictive [vɪnˈdɪktɪv] мстительный
35
adjective [ˈæɡʒɪktɪv] относящийся к прилагательному; имеющий свойства и функции прилагательного
36
yell [jɛl] кричать, вопить
37
to be out of sorts – быть не в настроении (не в себе)
38
embarrassing [ɪmˈbærəsɪŋ] смущающий, затруднительный, стеснительный
39
admission [ədˈmɪʃ (ə) n] признание (чего-л.) правильным, действительным и т. п.; верным
40
stuff [stʌf] вещь, штука
41
Jesus [ˈdʒiːzəs] боже! (выражает удивление, испуг, ужас)
42
Leon [ˈleɪɒn], [ˈlɪən] Лион; Леон (мужское имя)
43
Samuel [ˈsæmjʊəl] Самюэл (ь), Сэмюэл (ь)
44
time [taɪm] раз
45
western [’westən] западный, находящийся на западе
46
summit [’sʌmɪt] вершина, верх; зенит, высшая степень, предел
47
Charlie [ˈtʃɑːlɪ] = Charley (Чарли (мужское имя, уменьш. от Charles))
48
Len [lɛn] Лен (мужское имя, уменьш. от. Leonard)
49
glowing [’gləuɪŋ] горячий, пылкий, страстный
50
hairball – волосяной шар
51
adorable [ə’dɔːrəbl] милый, восхитительный, очаровательный (разг.)
52
to eat up [ˈiːtˈʌp] – съесть всё до конца (разг.)
53
Ellen [ˈɛlən], [ˈɛlɪn] Эл (л) ен, Эл (л) ин (женское имя)
54
principal [’prɪn (t) səp (ə) l] ректор (университета); директор колледжа или школы
55
Kate [keɪt] Кейт, Кэт (женское имя, уменьш. от Catharine, Catherine, Katharine)
56
Zoe [’zəʊɪ] Зо (у) и; Зоя (женское имя)
57
suited [’suːtɪd], [’sjuːtɪd] годный, подходящий, пригодный, соответствующий
58
rather [ˈrɑːðə] до некоторой степени, довольно, отчасти; несколько; пожалуй; слегка
59
then [ðɛn] кроме того; к тому же; а потом
60
imagine [ɪˈmædʒɪn] воображать, представлять себе
61
Delhi [ˈdɛlɪ] г. Дели (в Индии)
62
eminent [ˈɛmɪnənt] видный, выдающийся, замечательный, знаменитый, известный, занимающий высокое положение, высокопоставленный
63
hard [hɑːd] трудный, тяжелый; требующий напряжения
64
to be up [ˈbiːˈʌp] быть студентом и жить в университетском городе (особ. в Оксфорде или Кембридже)
65
Oxford [ˈɒksfəd] Оксфорд, Оксфордский университет (= Oxford University)
66
prime [praɪm] главный, важнейший; перв, основной
67
Highness [ˈhaɪnɪs] высочество (титул)
68
Maharajah [ˌmɑːhəˈrɑːdʒə] Магараджа (составная часть собственных имен индийских князей)
69
enchanted [ɪnˈtʃɑːntɪd] очарованный, пленённый, завороженный
70
palace [ˈpælɪs] дворец, резиденция короля или иного высокопоставленного лица
71
Marvin [ˈmɑːvɪn] Марвин (мужское имя)
72
steal [stiːl] воровать, красть
73
record [ˈrɛkɔːd] звукозапись; запись (звука, изображения на пластинку, пленку и т. п.)
74
janitor [ˈdʒænɪtə] уборщик; сторож; дворник
75
gun [gʌn] огнестрельное оружие; ружьё
76
John [dʒɒn] Джон (мужское имя)
77
to give smb. a ride – подвезти кого-л.
78
frosty [ˈfrɒstɪ] морозный
79
stalker [ˈstɔːkə] упорный преследователь
80
trick [trɪk] хитрость, обман
81
came off [ˈkʌmˈɒf] выйти, получиться; удаваться
82
sorta [ˈsɔːtə] как бы, вроде
83
nutso – чокнутый
84
embarrassed [ɪmˈbærəst], [ɛmˈbærəst] сбитый с толку, растерянный
85
Venice [ˈvɛnɪs] г. Венеция
86
recognize [ˈrɛkəɡnaɪz] узнавать, опознавать
87
rest [rɛst] остальное
88
speak for – обещать кому-л.
89
Marcus [ˈmɑːkəs] Маркус, Маркес (мужское имя)
90
Elsa [ˈɛlsə] Эл (ь) са, Эл (ь) за (женское имя)
91
mind [maɪnd] возражать, иметь (что-л.) против (в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе)
92
(the) same [seɪm] то же самое, одно и то же
93
trust [trʌst] надеяться; считать, полагать
94
down [daʊn] движение к центру (амер.)
95
alarm [əˈlɑːm] встревожить, взволновать; напугать; насторожить; вызвать тревогу
96
contribution [ˌkɒntrɪˈbjuːʃ (ə) n] пожертвование, взнос (денежный и т. п.)
97
over [ˈəʊvə] повторение вновь, опять, еще раз; снова
98
extremely [ɪkˈstriːmlɪ] чрезвычайно, крайне, в высшей степени; очень
99
generous [ˈdʒɛn (ə) rəs] великодушный, благородный, добрый
100
piece [piːs] отдельный предмет, штука
101
impressive [ɪmˈprɛsɪv] производящий глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный; волнующий
102
like [laɪk] подобно, так
103
passion [ˈpæʃ (ə) n] страсть, страстное увлечение
104
antiquities [ænˈtɪkwɪtɪz] древности; памятники древности (особ. античного мира)
105
to have a look – взглянуть
106
Joe [dʒəʊ] Джо (мужское имя, уменьш. от Joseph)
107
pleasure [’pleʒə] удовольствие; кто-либо или что либо, доставляющее удовольствие
108
feckless [’fekləs] слабый, беспомощный; бесполезный, напрасный, тщетный
109
to two-time [ˌtuː’taɪm] обманывать, надувать, проводить
110
to withstand [wɪð’stænd] устоять (перед чем-либо), выдержать (что-либо); противостоять, не поддаваться (чему либо)
111
Steve [stiːv] Стив (мужское имя, уменьш. от Stephen, Steven)
112
Lydia [ˈlɪdɪə] Лидия (женское имя)
113
in private – наедине; конфиденциально; при закрытых дверях; без свидетелей; с глазу на глаз
114
perhaps [pə’hæps], [præps] может быть, возможно, наверно
115
May [meɪ] Мэй, Мей (женское имя, уменьш. от Mary)
116
ha [hɑː] = hah (ха!, а!, ба! (восклицание, выражающее удивление, радость, подозрение, гнев, торжество))
117
golly [’gɔlɪ] чёрт возьми!; ну и ну!
118
coincidence [kəu’ɪn (t) sɪd (ə) n (t) s] случайное стечение обстоятельств (без очевидной причинной связи)
119
heavy [’hevɪ] тяжёлый, крупный, массивный
120
lemme [ˈlɛmɪ] = let me (позволь мне)
121
Robert [ˈrɒbət] Роберт; Роберт (мужское имя)
122
on the prowl – в поисках
123
Материал из Википедии.