Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации - стр. 29
Рис. 9. Царские картуши с именами Птолемея (вверху) и Клеопатры (внизу).
Но как быть с письменами Египта до его покорения армиями Греции и Рима?
К 14 сентября 1822 года Шампольон опознал имена ранних египетских правителей – Рамсеса Великого и Тутмоса, которые были записаны фонетически. В том же году аббат Ремюза[27] предпринял первое исследование китайской письменности, не стесненное менталистскими фантазиями, и показал молодому египтологу, что даже китайская письменность была в значительной степени фонетической, а не просто цепочкой идеограмм. Принимая это во внимание, Шампольон опубликовал свое бессмертное «Письмо господину Дасье», в котором объяснил, почему изменил свое мнение об иероглифах вне картушей – в них тоже должен присутствовать фонетизм.