Разгадай мой секрет - стр. 13
– Она спрашивала, как лепят снеговиков, – вспомнила Клара. «И еще спрашивала про папу». Может, в результате все получится?
– А ты? Ты точно хочешь провести Рождество с нами?
– Издеваешься? Родители отправляются на праздники в Девон к моей сестре и ее четверым малышам. Так что мне выбрать: четырехчасовую поездку и три дня с детьми или индейку в микроволновке на одного?
– Почему же ты ничего не сказала? – удивилась Клара. – Ты ведь знаешь, что я всегда тебе рада.
– У меня был тайный план: я собиралась молчать до последней минуты и заявиться незваным гостем. Айви – компания намного приятнее, чем любой из моих племянников и племянниц.
– Значит, Шотландия подходит, – сказала Клара. – Но мне нужно поговорить с Айви об этом. – Хотя Айви всего четыре года, у нее имеются собственные представления о таких вещах, как Рождество.
– Но если Айви скажет «да», то я в деле, – весело заявила Мерри.
Да и все «дело» начинало Кларе нравиться. Надо только держать Джейкоба подальше от Айви, пока она не будет в нем уверена.
Клара протянула руку к еще одной шоколадке.
– Выходит, все, что мне следует сделать, – это позвонить Джейкобу и сказать ему «да».
А это самое трудное.
Джейкоб проснулся на следующее утро от дребезжания телефона около уха. Он потер заспанные глаза и потянулся в кресле. Надо же было снова заснуть на работе прямо за письменным столом. Он ответил на звонок.
– Мистер Фостер, здесь какая-то женщина – она хочет вас видеть. – Дежурная на ресепшн запнулась. – Она говорит, что она ваша жена.
Понятно. Вот почему голос дежурной звучит растерянно. Но непонятно, почему Клара пришла к нему в офис – он взглянул на часы – в половине девятого утра.
– Пусть пройдет, – сказал он. Пока она поднимается к нему на верхний этаж – два лифта и длинный коридор, – он успеет привести себя в порядок.
– Что? Уже пропустили? – Какой смысл дежурной задавать вопрос, когда Клара быстро вошла в кабинет, едва постучав для порядка в дверь.
Джейкоб отложил телефон и мысленно напомнил себе послать всех дежурных на ресепшн на курсы повышения квалификации.
– Клара… Не ожидал.
Но он зря старался. Клара прекрасно знала, как он выглядит спросонья.
– У тебя волосы торчат на затылке, – сказала она.
Джейкоб пригладил волосы и посмотрел на свою бывшую жену. Она стояла в дверях в темно-красном пальто, руки в перчатках, на блестящих каштановых волосах серая фетровая шляпа, макияж – безукоризненный: темная губная помада, подведенные глаза выглядят больше обычного. Дежурная на ресепшн не так уж сильно виновата, пропустив Клару, не успев получить на это разрешение. Этой новой, уверенной Кларе – и неотразимой – трудно сказать «нет».