Разбивающая оковы - стр. 26
– За что? – страдальчески возопил баронет. – Я просто гулял!
– На коне и с саблей? – презрительно заметил Грицко. – С кем вы собирались сражаться, пан Муралевский?
Баронет смутился:
– Ну… Мне показалось, что поблизости подозрительные люди, вот я и взял оружие…
Казаки вскинулись:
– Подозрительных видели?! Кого, где? Опишите их!
Муралевский смешался:
– Я не помню… Мне показалось…
Казаки озабоченно переглянулись.
– Пан Муралевский, вы совсем молоды. Как вы можете не помнить, что случилось сегодня утром? Как вам может что-то казаться? Если вы видели кого-то подозрительного – сейчас же расскажите нам! Возможно, эти люди похитили панну Яровецкую!
– Лилю похитили? – пробормотал Муралевский. – Я не знал…
Грицко шумно выдохнул и в досаде швырнул фуражку наземь.
– Пан Муралевский, расскажите то, что вы помните! Кого видели! Что вам показалось! Расскажите всё, что вам известно! Иначе мы вас заберём и запрём до приезда пана Яровецкого!
Муралевский судорожно глотнул:
– Ну… Я видел двоих… Один толстый, другой худой…
– Это они! – воскликнул Олешка.
Грицко бросил взгляд на мальчика, сделал ему знак молчать и снова обратился к Муралевскому:
– Хорошо. Опишите их как можно подробнее. Где вы их видели?
Отряд казаков объезжал побережье, когда один из солдат заметил вдали дымок.
– Туда! Скорее!
Несколько минут спустя казаки подъехали к кузнице.
– Эй, человек! Ты никого здесь не видел?
Кузнец с безразличием оглядел их.
– Не видел я никого давно, – ответил он с сильным татарским акцентом.
– А это что такое? – один из казаков спешился, подошёл к брошенной кофте Лили и поднял её.
– Моя дочь обронила, когда навещала. Спасибо, добрый человек, что нашёл.
Казаки с сомнением переглянулись.
– А когда она тебя навещала?
– Вчера.
Казаки задумались.
– Вышивка на кофте татарская. Вряд ли это принадлежало панночке. Ладно, старик. Держи. – Казак отдал кофту кузнецу, и отряд отправился дальше.
– А теперь – небольшое путешествие по реке! – весело возвестил Карл, когда они со Стефаном привели Лилю на берег.
– А ваши лошади? Вы их оставляете здесь? – невольно спросила девушка, озираясь.
– Это не наши лошади! – хохотнул Карл. – Ничего с ними не случится. Погуляют и вернутся к хозяевам.
– Вот и наша лодочка! – констатировал Стефан, когда все трое подошли к реке. – Садись, принцесса!
Лиля помедлила, и её мягко втолкнули в лодку. Стефан сел к носу, Карл – к корме. Карл снова завязал глаза пленнице:
– Это в твоих интересах, принцесса! Будешь вести себя разумно! Река глупостей не любит!
Лиля была совершенно подавлена: похитители как будто угадывали все её планы по освобождению. Рассудок говорил, что они просто обладают немалым опытом в деле похищения и работорговли, но от этого не было легче. И теперь девушка сидела в их лодке, закованная в кандалы по ногам и с завязанными глазами, а похитители неторопливо гребли вёслами. Лиля наловчилась смутно видеть окружающий мир сквозь ткань повязки, но от этого было мало проку.