Размер шрифта
-
+

Разбитые судьбы - стр. 42

– Да, – отвечаю ему и направляюсь вслед за ним к выходу.

Сев в машину, мы покидаем свой квартал. Едем, слушая спокойную музыку. Спустя какое-то время он выезжает за пределы города на трассу, что располагается вдоль моря.

Я наблюдаю за морской синевой и, не выдержав, опускаю стекло. Подставляю лицо под тёплый морской ветер и солнечные лучи. Небывалое чувство свободы окутывает меня. В тюрьме я часто думала, что больше никогда не смогу увидеть море, не вдохну воздух без затхлого запаха.


Неужели это всё и вправду происходит со мной?

Я смотрю на Рустама.


– Всё в порядке? – спрашивает он, поймав мой взгляд.

– Да, – я слегка улыбаюсь. – Спасибо вам.

Он вопросительно смотрит на меня, не понимая, за что я его благодарю.

– Спасибо за возможность вновь увидеть море. Дышать им. Я боялась, что больше никогда не увижу его…

Я замолкаю, жалея, что затронула эту тему.

– Ты бы обязательно увидела его, я просто ускорил это, – сдержанно произносит он и вновь переводит взгляд на дорогу.

Я пользуюсь этим, чтобы рассмотреть его. Изучаю волевой подбородок, скулы и нос правильной формы. Когда мой взгляд опускается к его губам, вновь вспоминаю их лёгкое прикосновение к своим, их мягкую шероховатость.


Нельзя. Нельзя. Нельзя.

Повторяю про себя его слова, и от них веет горечью.


Спустя минут двадцать Рустам останавливает машину у одинокого двухэтажного ресторана на берегу. Мы выходим из салона и направляемся к нему.

На парковке оказывается всего несколько машин. Внутри мало посетителей. Нас встречает администратор и, поговорив с Рустамом, он провожает нас на террасу второго этажа. Я прихожу в восторг от того, что можно любоваться морем.

Прохожу вперёд и, держась за ограждение, всматриваюсь в морскую гладь.

– Как тут здорово, – говорю, вдыхая полной грудью.

Официант и Рустам беседуют. Уточнив у меня, не имею ли я ничего против рыбных блюд, он делает заказ на нас двоих.

– Любишь море? – спрашивает Рустам, когда я сажусь за свой столик напротив него.

– Кто же его не любит? – не сдерживаю улыбки.

– Дамла означает «капля», – произносит он, задумчиво глядя на меня. – Наверное, ты капля из этого моря.

Я смущаюсь от его слов. Ничего более романтичного я не слышала о своём имени.

– Звучит неплохо, – смеясь, отвечаю ему. – Но я скорее капля из ржавого поломанного крана.

Теперь уже улыбается Рустам, но сдержанно и немного грустно. От его взгляда на меня становится печально. Между нами повисла тишина. В воздухе витает аура необратимости, чего-то неизвестного и разрушительного.

– Я же говорила, что это машина Рустама, – раздается над нами женский голос.

Страница 42