Рассвет - стр. 24
– Филип! Позволь представить тебе самую очаровательную из моих знакомых дам, миссис Беллами.
Филип поклонился и выразил свое восхищение, а миссис Беллами изящно и с достоинством присела, что ей необычайно шло.
– Ваш кузен много рассказывал о вас, мистер Каресфут, однако никогда не говорил, что вы… – тут она неожиданно смолкла.
– Чего же он не говорил, миссис Беллами? Надеюсь, его молчание было в мою пользу?
– Напротив, если угодно! – отвечала она тем откровенным тоном, который так льстит мужчине, если доносится из уст женщины. – Он никогда не говорил мне, что вы так молоды и красивы. Я полагала, что вам около сорока, не меньше.
– Что ж, миссис Беллами, я бы мог сказать вам, чего мой кузен Джордж никогда не говорил мне… но боюсь, это заставит Беллами ревновать.
– Ревность, мистер Каресфут, – это роскошь, которая непозволительна для моего мужа. Она хороша для влюбленных, но то, что мило выглядит в любовнике, является наглостью со стороны супруга. Однако если я стану вас и дальше задерживать, это вызовет неудовольствие мисс Ли и – да, и фройляйн фон Хольцхаузен тоже, – а поскольку единственная ревность, которой я опасаюсь или даже уважаю – это выражение естественного отвращения одной женщины к другой, я стараюсь ее избегать.
Филип проследил за несколько сонным взглядом миссис Беллами и увидел, что и мисс Ли, и Хильда выглядят… потрясенными. Мария рассеянно беседовала с мистером Беллами, постоянно поглядывая на его супругу. Хильда выслушивала какой-то комплимент от Джорджа, пристально глядя на миссис Беллами со смесью неприязни и испуга на лице…
– Понимаете теперь, что я имею в виду? Фройляйн фон Хольцхаузен выглядит так, словно боится меня. Можете ли вы себе представить, чтобы меня кто-то боялся – кроме моего мужа, конечно? Как вы знаете, если женщина говорит о мужчинах, то никогда не имеет при этом в виду своего мужа. Пойдемте, нам пора присоединиться к остальным… однако, погодите, мистер Каресфут… наклонитесь ближе… если вы согласитесь принять совет от незнакомого вам человека, то я осмелюсь его дать: поскорее делайте свой выбор. Иначе потеряете обеих.
– Что вы имеете в виду… Откуда вы знаете?!
– Я ничего не имею в виду, просто болтаю, если угодно. Что до второго вопроса… я просто использую свои глаза по назначению. Пойдемте же к остальным.
Через несколько минут Хильда отложила вышивание, заявила, что ей жарко, распахнула настежь французское окно и вышла в сад, куда за ней под каким-то предлогом вскоре последовал и Филип.
– Какая очаровательная женщина! – неожиданно пылко заметила миссис Беллами, обращаясь к мисс Ли, когда Филип был уже достаточно далеко. – Превосходный вкус, великолепный ансамбль. Я себя чувствую неряшливой простушкой, которая оказалась рядом с красавицей-принцессой. Не так ли, мисс Ли?