Расстояние между нами - стр. 8
– Мам, ты в порядке?
Она садится, но не встает:
– Да, просто устала. Слишком рано встала.
Начинаю разбирать пакеты, убираю мясо и замороженный яблочный сок в морозилку. Однажды я попросила маму покупать сок в бутылках, но она ответила, что он слишком дорогой. Мне было шесть. Тогда я впервые поняла, насколько мы бедны. А затем еще не раз в этом убеждалась.
– Ох, милая, не разбирай. Я через минуту этим займусь. Вернешься в магазин?
– Конечно.
По пути к двери отодвигаю к стойке пакеты, которые мама оставила на полу, и удаляюсь. Спускаясь вниз, вспоминаю, что, когда утром уходила в школу, мама еще была в кровати. Как же это она тогда «слишком рано встала»? Оглядываюсь назад, горя соблазном развернуться и уличить ее во лжи. Но не делаю этого. Занимаю место за кассой, достаю задание по английскому и, не поднимая головы, выполняю его, пока над входной дверью не звенит колокольчик.
Глава третья
В магазин заходит одна из моих любимых покупательниц. Она в возрасте, но энергичная и веселая. У нее темно-рыжие волосы, которые иногда отливают фиолетовым – зависит от того, как давно она их красила. И она всегда носит шарф, как бы жарко на улице ни было. Сейчас осенняя погода порой оправдывает наличие на ней шарфа, и сегодня он ярко-оранжевый с пурпурными цветами.
– Кайман, – произносит она с улыбкой.
– Здравствуйте, миссис Далтон.
– Дорогая, твоя мама здесь?
– Она наверху. Мне позвать ее или я сама смогу вам помочь?
– Я жду куклу по спецзаказу и хотела узнать, не пришла ли она.
– Давайте проверим. – Достаю из ящика под кассой журнал заказов и довольно легко нахожу имя миссис Далтон – записей там всего ничего, и большинство заказов на ее имя. – Похоже, она придет завтра, но давайте я позвоню и уточню, чтобы вам не пришлось приезжать зря. – Звоню и убеждаюсь, что куклу действительно привезут завтра после полудня.
– Прости, что побеспокоила. Твоя мама предупреждала меня, но я надеялась, что ее привезут раньше. – Она улыбается. – Она для моей внучки. У нее через несколько недель день рождения.
– Круто. Уверена, она ей понравится. Сколько лет исполнится маленькой счастливице?
– Шестнадцать.
– О-о. Большой счастливице. – Не знаю, что еще сказать, не показавшись грубой.
Миссис Далтон смеется:
– Не волнуйся, Кайман. У меня для нее есть и другие подарки. Этот скорее чтобы угодить бабуле. Я дарила внучке куклу на каждый день рождения с тех пор, как ей исполнился годик. Мне сложно прервать эту традицию, и неважно, сколько ей лет.
– И мама вам за это благодарна.
Миссис Далтон смеется. Она понимает мои шутки. Может, потому, что сама по себе немного саркастична.