Расстояние между нами - стр. 17
У него короткие, вьющиеся черные волосы и кожа цвета мокко. Кольцо в губе еще больше притягивает внимание к его большому, хорошо очерченному рту. Одет он в джинсы, заправленные в армейские ботинки, и футболку с надписью «Моя группа круче твоей». Не хочется этого признавать, но он и правда очень привлекательный. И слишком крутой для меня. Интересно, почему Скай не встречается с ним? Он подходит ей намного больше, чем Генри.
– Привет, – говорит он. У парня хриплый голос, как будто он только что проснулся или ему нужно прочистить горло. – Генри сказал, что вы не против разместить у себя на стойке флаеры с рекламой нашего следующего концерта. – Он осматривается.
– Уверена, пожилым дамам понравится рок-концерт, – отвечаю я.
Он хмурится:
– Да, Генри, похоже, думал… – Он замолкает, рассматривая фарфорового малыша в колыбельке. – Наверное, я зашел не в тот магазин.
– Нет, все нормально. Просто положи их сюда.
Он подходит и, положив на стойку небольшую пачку, осматривает меня. И ему, должно быть, нравится то, что он видит, так как он показывает на флаер и говорит:
– Ты должна прийти.
На флаере изображена жаба, которая выглядит так, будто только что повстречалась с решеткой радиатора на грузовике. Кто это придумал? На животе у нее написано «Красти Тодс», а внизу приписка: «Вечер пятницы, десять часов, „Скрим Шаут“».
На кончике языка уже вертится саркастическое замечание о флаере, но я сдерживаюсь.
– Хорошо, я постараюсь.
– Звучит так, будто на самом деле тебе меньше всего на свете хочется туда идти. – Он сильно моргает, напоминая мне своего о своем прозвище. – Я солист. Теперь тебе больше или меньше хочется пойти?
Я улыбаюсь:
– Может, немного больше.
– Я Мейсон. – Это гораздо лучше, чем Тик.
– Кайман.
Пожалуйста, не придумывай мне прозвище.
– Приятно познакомиться, Кайман.
Пять балов.
– Каковы шансы, что я действительно увижу тебя в пятницу?
Я смотрю на флаер, затем снова на него:
– Довольно неплохие.
Он потягивает кольцо в губе.
– Скажи пожилым дамам, что будет круто.
– Обязательно.
Он начинает уходить, но, увидев, что через черный ход заходит мама, останавливается.
– Привет, – здоровается она.
– Мам, это Мейсон. Мейсон, это моя мама, Сьюзен.
– Здравствуйте, Сьюзен, приятно познакомиться.
– Взаимно. – Она указывает на второй этаж. – Кайман, если понадоблюсь, я наверху. Мне надо сделать несколько звонков. – Плечи у нее опущены, и на лестнице она тянется к перилам.
– Все нормально?
– Да… я… да, я в порядке.
Провожаю ее взглядом, а потом поворачиваюсь к Мейсону.
Он постукивает по стопке флаеров, лежащих на стойке.