Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке - стр. 24
Но вернемся к «пунической хронике». Почему именно «пунической»? Дословно это означает «финикийской», но здесь используется игра слов: древнееврейское слово PUNAH означает «расшифрованный». Иными словами, под этим образом обозначены расшифрованные пророчества Нострадамуса, шифр которого составлен с помощью смеси пяти языков, как латинских, так и семитских. Слово «арабский» (ARB) на иврите имеет много значений, в том числе и «смесь».
Но слово «язык» означает не только «язык», но еще и «народ». Причем последний смысл здесь больше подходит по контексту: этот отрывок говорит о том, что с помощью расшифрованных пророчеств границы государств будут стерты и народы всего мира, как Западные, так и Восточные, сольются в единый народ.
И давление на политиков и правителей будет оказано очень сильное. Кем? Очевидно, что истинным автором, истинным источником этого Пророчества, явление которого, как мы видели, ожидается уже в 2020-м году.
Собственно, посредством этого Пророчества с нами говорит та самая Сила, которую в этом мире принято называть Богом.
Так что Америке нет никакого смысла продолжать свою борьбу с «восточными деспотами», потому что очень скоро никаких деспотов не будет, ни восточных, ни американских.
Полную расшифровку оставшихся образом можно посмотреть в словаре, здесь достаточно будет пояснить их значения вкратце. «Аквилон», что дословно означает «орлиный» или «северный», обозначает Западную Империю, идущую по пути Древнего Рима. В катрене 1:11 показано, что в этом образе обозначена Америка.
«Наш век» и «три объединенных» является аллюзией на века-центурии, которые Нострадамус разделил на три части.
Фраза «тайно ищущие смерть» – это простая аллюзия на поиск тайного смысла предсказаний, которые сделал давно уже умерший Нострадамус. Просто французское слово MORT, «смерть», означает также и «мертвый, умерший». Ну а употребление слова «искать» в смысле «изучать», думается, для всех очевидно.
Особый же интерес представляет незатейливое, казалось бы, выражение «один другому». Штука в том, что если выражение «один и другой» записать на греческом, мы получим слово EKATEROS (έκάτερος), «один и другой», которое очень уж подозрительно играет с греческим EKATON (έκατόν), «сотня». Так что это выражение можно прочесть как «русские центурии».
Осталось только понять, что значит «обновление триумвирата семь лет»? На мой взгляд, здесь все совсем уж просто: подобно тому как «треножник» подсказывал, что нужно собрать вместе три неких числа, образ «семилетнего триумвирата» подсказывает, что семь лет нужно взять три раза, то есть речь идет о 21 годе.