Размер шрифта
-
+

Распыление 4. Британский гамбит, или Дело Тёмного Лорда - стр. 34

Значит, всё-таки Навь. Но какая-то мёртвая, сухая. Как пустыня, в которой десять тысяч лет не выпадало и капли дождя.

Эта искорёженная, покалеченная Навь не имела ни цвета, ни вкуса, ни запаха. Она даже меня не узнала.

Из неё высосали всю энергию, – понял я. – По крайней мере, из близлежащих к Завесе районов… На месте некоторых домов высились замысловатые конструкции, будто сделанные из колючей проволоки или шипастой паутины. Между ними зияли трещины, из которых курился вонючий дым и время от времени вырывалось пламя. Еще из трещин слышались крики: будто там, в глубине, с кого-то живьём сдирали кожу…

Адский Ад, – подумал я, полный праведного негодования. – Это во что ж они превратили Потусторонний мир? Не удивительно, что в Навь никого не пускают: любой нормальный маг с глузду двинется, узрев такой беспредел…


Вдалеке показалась красная точка. Я непроизвольно прикипел к ней взглядом, потому что это было единственное яркое пятно в чёрно-сером мире.

Точка приближалась. Я уже смог различить, что это конь. Конь горел. Его грива, хвост, копыта пылали, как адская топка. Из глаз и ушей вырывался чёрный дым.

На спине его сидел всадник…


Точнее, всадница. В сотканном из огненных всполохов платье, с красными длинными волосами и глазами цвета рассветного неба. С белой, как снежинки на воде, кожей.

На поясе её висел горящий меч.


Сжав кулаки, я приготовился к… Ну не знаю. Наверное, ко всему. Вряд ли дамочка с огненным мечом будет со мной церемониться. Я чувствовал в ней такую же природу, как и в Дементорах – Вывернутую, преображенную, пропитанную силой Нави.

Она была прекрасна.


– Что делаешь ты здесь? – спросила всадница, когда конь подскакал так близко, что чуть не затоптал меня копытами.

– Сражаюсь за свою жизнь, – просто ответил я.

– Я чувствую в тебе родственную душу, – сказала она. – Но я знаю, что ты – чужой. Кто ты?

– Я – человек. И я – Проводник.

Она немного помолчала.


Здесь надо пояснить: пока дамочка тихо склоняла чело в раздумьях, конь под ней гарцевал, подобно небольшому, но очень яростному тайфуну. Воздух кипел вокруг его копыт, от гривы сыпались искры, а из пасти вырывалось пламя.


– Я понимаю, о чём ты говоришь, – вдруг сказала она. – Ты помогаешь живым стать мёртвыми.

– В некотором смысле – да. Так и есть.

– И ты можешь мёртвое сделать живым.

– Только на время. Равновесие должно сохраняться.

– Я хочу заключить с тобой сделку, – внезапно сказала она.

Конь всхрапнул и обрушил на меня передние копыта. Чтобы устоять на месте, мне пришлось призвать все свои силы, всё своё мужество и самообладание. Но я справился.

Страница 34