Рабыня для наслаждения - стр. 10
– Это очень почетно для рабыни. Я сама начинала так, – продолжала Луцила. – Я угождала хозяину и его друзьям, стала его поверенной. Он мне делал дорогие подарки, а затем подарил свободу. А теперь идемте. На мою виллу поедете в носилках. Это долго, но я не хочу, чтобы прохожие смотрели на вас, и не хочу, чтобы вы трудили ваши ножки.
Луцила пошла к выходу, и девушки пошли вслед за ней. Внезапно, словно вспомнив что-то, она остановилась и повернулась к ним.
– Я же не спросила ваши имена, – сказала она.
– Рэя.
– Клео.
– Мирта.
– Верна.
– У вас красивые имена. Можете их оставить, – кивнула Луцила. – А теперь можно идти.
ГЛАВА 3
В носилках девушки сидели, прижавшись друг другу, а Луцила по очереди разглядывала их. Их несли рабы. Их ходьба была слаженной, и носилки не очень трясло. Занавески в носилках были закрыты, и Клео ничего не могла увидеть по пути, а ей так хотелось увидеть город. Ехали долго. И молча. Наверняка у девушек были вопросы, но они боялись их задать. Наконец носилки медленно опустились.
– Мы на месте, – сказала Луцила. Занавеси отодвинулись и показалась чья-то рука. Луцила взялась за нее и вышла. Девушкам же никто помощи не предложил. Первым, кого Клео увидела, был молодой мужчина. Он был очень красив. По ошейнику, Клео поняла, что это раб. Затем ее взгляд упал на дом Луцилы, в котором ей предстояло жить. Это была вилла. Она была большой, а может, и огромной. Впрочем, Клео не было с чем сравнивать. Вслед за Луцилой, они прошли через узкий вестибул и очутились в большом зале, украшенном колонами. Из зала вели три двери. Пол зала был цветной, в клетку. Посреди зала виднелось углубление с водой. В такие бассейны жители Помпей собирали дождевую воду, назывались они имплювием. Напротив входа в зал находилась дверь в еще одно помещение, разукрашенное богатой мозаикой. Клео решила, что со временем она узнает, куда ведет каждая из них.
– Добро пожаловать, девушки, – сказала Луцила. – Сейчас вам Онис покажет ваши комнаты. Одна комната на двоих.
– Можно я буду в одной комнате вместе с Клео? – спросила Рэя, беря подругу за руку.
– Как хотите. Мне все равно, – ответила Луцила. Она повернула в левую дверь, а девушки, вслед за рабом пошли вправо. Они шли по большому коридору, по сторонам которого находилось несколько дверей. Они подошли к двум последним.
– Вот ваши комнаты. Вам пока запрещено выходить из них, кроме, как в уборную, которая находится вот здесь, – она показал на дверь в конце коридора. – Вам запрещено разговаривать с другими девушками. За непослушание госпожа наказывает. Заходите.