Работа над ошибками - стр. 17
– Иду, иду! – громко крикнул он, опасаясь, что неожиданные ночные посетители разбудят остальных жильцов дома.
Вставив в гнездо цепочку, он отпер замок и, чуть приоткрыв дверь, осторожно выглянул в образовавшуюся щель.
– Мистер Даймонд? – спросил один из мужчин.
Питер нахмурился. Вряд ли каким-то бродягам могло быть известно его имя.
– Да, я. Что вам нужно?
– Я инспектор полиции Смит, а это сержант Браун. Мы из полиции Эйвона и Сомерсета.
– Эйвона и Сомерсета? Что-то вы далековато забрались от вашей территории, вам не кажется?
– Вы не возражаете, если мы войдем? – произнес мужчина, представившийся инспектором Смитом, и поднес к лицу Питера свое удостоверение так близко, что тот сумел разобрать, что в нем написано.
Вряд ли люди, действующие под вымышленными именами, выбрали бы фамилии Смит и Браун, подумал Даймонд.
– Вообще-то уже очень поздно, – заметил он. – Чему обязан? Кто-нибудь умер?
– Нет, сэр.
– Тогда в чем же дело?
– Мы могли бы поговорить внутри, мистер Даймонд?
Питер вынужден был признать, что настоящие полицейские говорили бы с потенциальным свидетелем преступления или с человеком, представляющим опасность, именно так.
– Я сам бывший сотрудник полиции. Мне хорошо известны мои права.
– Мы это понимаем, сэр.
– Если меня в чем-то подозревают, я хочу знать, в чем именно.
– Уверяю вас, сэр, мы здесь не для того, чтобы вас допрашивать.
– Однако речь идет и не о визите вежливости – раз уж вы приехали сюда из Сомерсета.
– Верно, сэр. Мы к вам по срочному делу. Поверьте, иначе мы не стали бы вас беспокоить в такое время.
Даймон сбросил цепочку.
– Не волнуйся, дорогая, это из полиции, – сказал он, чтобы успокоить Стефани, но сообразил, что выбрал для этого не самые подходящие слова.
Питер проводил посетителей в гостиную. После того как они окинули взглядом помещение, по их лицам сразу стало ясно – они не понимают, каким образом бывший офицер полиции мог пасть так низко.
– Кофе?
– Пожалуйста, немедленно позвоните по этому номеру, мистер Даймонд, – произнес инспектор Смит, протягивая Питеру листок бумаги и, помедлив, добавил: – У вас ведь есть телефон?
Питер направился к аппарату. Он заметил, что сержант Браун, повернувшись, прикрыл дверь комнаты. Это было сделано не для того, чтобы не допустить сквозняка: посетители не хотели, чтобы Стефани слышала разговор. Просто киношные шпионы, с раздражением подумал Даймонд.
Он набрал написанный на листке номер. Трубку на другом конце провода сняли после двух гудков.
– Да? – раздался неизвестный Питеру голос.
– Это Питер Даймонд.
– Отлично. Я Фарр-Джонс, начальник полиции Эйвона и Сомерсета. Полагаю, мы с вами не знакомы.