Размер шрифта
-
+

Пылающие короны - стр. 43

Роза закрыла глаза, борясь со слезами. Она поднесла руку к шее. Кровотечение остановилось еще ночью, но рана была глубокой и саднила.

Это был не ночной кошмар.

Онак Старкрест возвращается домой в Анадон.

Глава 11

Рен

С легкостью профессионала Марино Пегаси подвел «Секрет Сирены» к военному кораблю Гевры, судна поравнялись в тумане. Якорная цепь заскрежетала, погружаясь в Бессолнечное море.

Между кораблями положили трап. Рен стояла на одном его конце, ожидая. Аларик ждал на другом, наблюдая за ней.

– Так что? – крикнул он. – Есть какая-то причина, по которой ты тянешь время?

– Я могу задать тебе тот же вопрос, – парировала Рен. – Ты идешь?

Король засмеялся.

– Встреча пройдет на моем корабле.

– Я предпочитаю мой. Он красивее. – Рен скрестила руки на груди.

– На самом деле это мой корабль, – прошипел Марино, стоящий позади нее.

– Не в этом дело, – шикнула она в ответ.

– А в чем? – прошептал он. – Почему ты не идешь туда?

– Потому что Аларик Фелсинг должен понять, что я не прыгну к нему по щелчку пальцев.

Марино усмехнулся.

– О чем вы там шепчетесь? – спросил Аларик.

Сквозь ледяной туман Рен разглядела, как он оделся для их встречи. На нем был темно-серый сюртук, отделанный серебристым горностаем, с высоким воротником, который касался его нижней челюсти. Несмотря на то что он плыл на официальном королевском судне, он забыл о своей короне (или, возможно, еще не нашел замену той, что украла у него Онак Старкрест), из-за чего его пшеничные волосы выглядели непривычно растрепанными. Из-за сгущающегося тумана между ними Рен не могла как следует разглядеть его лицо, но она слышала раздражение в его голосе.

– Прекрати эти детские игры, Рен Гринрок, и поднимись на борт моего корабля. Нам нужно обсудить неотложные дела.

– Нет. Ты придешь сюда. – Рен стояла на своем, хотя понимала, что действительно ведет себя как ребенок. На борту корабля Марино она была в безопасности, а когда столкнулась с пугающей перспективой снова сесть за стол переговоров с Алариком Фелсингом, не могла справиться с внезапно нахлынувшим волнением. Если она пойдет по этому трапу, у нее задрожат колени, вспотеют руки. Увидев это, король Гевры поймет, что одержал верх. – Я скоро все себе отморожу, Аларик! Я проделала весь этот путь до твоего королевства. Это меньшее, что можешь сделать ты!

Она услышала его вздох, а затем бормотание:

– Не помню, чтобы она была настолько раздражающей. А ты?

Марино подошел к Рен.

– Просто, чтобы ты знала, это очень похоже на флирт.

– Это демонстрация силы, – поправила она его, – я восстанавливаю баланс между нами. Аларику Фелсингу нужно научиться встречаться со мной наполовину…

Страница 43