Пылающие короны - стр. 25
– Только потому, что ты хочешь, чтобы все шло определенным образом, не означает, что ты можешь добиться этого одной лишь силой воли, – многозначительно отметила Селеста.
– Но я могу попробовать.
Селеста грустно рассмеялась.
– Полагаю, если кто и в состоянии, так это ты.
– Мы можем доверять, Селеста. – Роза улыбнулась подруге. – На самом деле я поставлю на это свою жизнь.
Селеста вздохнула.
– Хотелось бы, чтобы ты этого не делала.
– А теперь, – заключила Роза, словно не слышала ее, – давай завтракать.
После завтрака Роза встретилась с Чапманом в тронном зале, чтобы обсудить дела на день. Она зевала, просматривая стопку бумаг, подготовленных для нее управляющим, но повеселела, увидев предложение по строительству новых школьных зданий по всей Эане.
Роза и Рен понимали, что демонстрация магии, безусловно, один из способов завоевать расположение жителей Эаны, но лучше детям узнать, откуда магия берется, чтобы не расти в страхе перед ней.
– Подай мне карту, – попросила Роза Чапмана, – решим, где будут новые школьные здания, и распределим финансы.
Чапман вздохнул.
– Ваше Величество, это четвертый пункт в списке дел. Нам многое еще нужно обсудить.
– Чапман, я королева, – напомнила ему Роза, – и не привязана ни к какому списку.
Чапман кашлянул.
– Но, Ваше Величество, сначала нужно обсудить финансовые вопросы, чтобы понять, сколько денег мы сможем выделить на разные сферы. Необходимо встретиться с казначеем, а он прибудет не раньше полудня. – Чапман вздохнул. – С казначеем обсудим торговые запросы от соседних стран, чтобы знать, в каком положении мы находимся.
Роза потерла виски, гадая, когда же покажется ее своенравная сестра. У Рен была поразительная способность увиливать от подобных встреч.
– Ладно, отложим пока карту. – Роза отпила кофе. – Просмотрим торговые запросы? Теперь, когда в Эане приветствуют магию, приятно видеть больший интерес к нашему королевству.
– Действительно, – сказал Чапман с немалой долей удовлетворения, – магией нельзя торговать, но наши соседи, безусловно, хотят сближения со страной, которая теперь, помимо всего прочего, может управлять ветром.
Роза лукаво улыбнулась ему.
– Никогда не подумала бы, что именно бури впечатлят тебя больше всего, Чапман.
Управляющий усмехнулся.
– Вы забываете, что я встречаюсь с Ровеной каждый день. На ее характер приятно смотреть, а на бури, которые она устраивает, тем более.
– Чапман, тебе симпатична Ровена? – рассмеялась Роза.
– Конечно же нет! – покраснел Чапман. – Но нельзя отрицать, что она очень яркая. – Его усы дернулись, выдавая волнение, но он решительно продолжил: – А теперь о торговых предложениях и… э-э-э… симпатичных людях…