Размер шрифта
-
+

Пять шагов навстречу - стр. 93

– Привяжем её к поручню? – замечает какой-то мужчина из толпы зевак.

– На сегодня другие планы, – Мэйсон ослепительно улыбается. – Хотя… идея неплохая.

Его блестящие озорством глаза устремляются на меня.

– Будем ездить до тех пор, пока не кончится рабочий день. Пока ты не скажешь да.

Мне хочется рассмеяться. На смену тошноте приходит веселье. Я спешу сообщить не самую радужную для него информацию.

– Картер, рабочий день не кончится. У них перерывы между выездами и сменой машинистов. Упс.

– Ладно.

Ни капли не верю в согласие.

И не зря.

Мэйсон начинает скандировать: «Скажи да!». Каждый следующий раз голос становится громче. С энтузиазмом наблюдаю за попыткой и думаю, на сколько его хватит.

Я обвожу взглядом ошарашенную подобной выходкой толпу, и едва не давлюсь от смеха. Но всё меняется. Переворачивается не в мою пользу, когда толпа всё же поддерживает и гул голосов повторяет: «Скажи да!»

Я сжимаюсь, стараюсь дышать, оставаться в сознании, потому что все тычут на меня пальцами и объясняют происходящее новым вошедшим. В горле пересыхает, на лбу и затылке выступают испарины, я наверняка выгляжу похуже мертвеца. Все продолжают горланить, а я желаю взвыть. Это давит, уничтожает внутреннюю силу и ломает стержень. Сопротивляться становится тяжелее. И когда Мэйсон, а следом и толпа за ним, отрезает выход к свободе, я проглатываю ком из битого стекла, появившийся в горле.

Меня охватывает паника и ужас по нескольким причинам.

Во-первых, он пойдёт на всё, чтобы получить желаемое.

Во-вторых, я не люблю быть в центре внимания.

В-третьих, замкнутое пространство, ещё и под землёй, выбивает почву из-под ног.

Но я, как и всегда, побеждаю в схватке со страхами и вскидываю подбородок, занимая прежнее место.

– Ты когда-нибудь каталась на метро сутками напролёт? – спрашивает Мэйсон.

– Это будет наш первый раз, – возвращаю ему улыбку.

Мэйсон на секунду закусывает губу и обращается к толпе:

– Всем спасибо. Наше первое свидание пройдёт в метро.

– Удачи, парень, – несколько мужчин хлопают его по спине или плечу.

Мэйсон падает рядом и его улыбка настолько широкая, что заставляет усомниться в адекватности мышления.

Песня так и крутится на повторе, и я переключаю её, заменяя следующей. И следующей. И ещё следующей.

Так проходит час, а за ним – два. Тело затекло, но упрямо сижу на месте и Мэйсон тоже. Он не предпринял попытки заговорить. Парень молча слушает музыку, и я решаюсь сделать ход конём. Переключаю песню на юную Майли Сайрус и украдкой улыбаюсь. Но новый план с треском проваливается. Мэйсон выглядит вполне довольным.

Страница 93